Ночной ворон. Сара Пэйнтер
он позвал бы ее, всем известную бестолковую неудачницу, заниматься поисками Мэдди, если бы тут была хоть какая-то реальная опасность. Так что надо было принять за данность, что у Чарли присутствовал как минимум один скрытый интерес, и Лидия предполагала, что это имело отношение к вовлечению ее в Семейный бизнес. Отказ Генри Кроу продолжать дело дедушки Кроу и решение растить свою единственную дочь подальше от Кэмбервелла одобряли далеко не все члены семьи.
Но, с другой стороны, Лидия находилась сейчас в неоплачиваемом отпуске, который не могла себе позволить, и любая работа, которая позволяла ей находиться подальше от Абердина, даже такая странная работа на своего жутковатого дядюшку, была лучше, чем ничего. Лидия излагала все это, а Эмма слушала, одновременно нарезая морковку и огурец палочками, сыр ломтиками и раскладывая все это по тарелкам для детей.
– А что произошло в Абердине?
Лидия выразительно поглядела в сторону детей. Две светловолосые головки склонились над ярко-зеленым куском пластика с экраном, который издавал странные звуки и время от времени вскрикивал «отлично!» странным голосом с выраженным американским акцентом.
– Уберите это и идите есть, – сказала Эмма. – Потом закончите свой пазл.
Дети положили прибор, издавший чавкающий звук, и забрались на стулья.
– Там все сложно, – сказала Лидия, прикидывающая, что она может рассказать при детях.
– Ты сделала что-то не так?
Лидия была изумлена вопросом Арчи – она даже не думала, что он обращает на нее внимание. У него на подбородке было пятнышко хумуса, а в руке он сжимал три морковные палочки.
– Нет, – сказала Лидия. – Но я кое-кого огорчила.
– Как? – спросил Арчи, задумчиво соскребая хумус с подбородка в рот.
– Ну, – Лидия попыталась придумать подходящий вариант изложения событий, но была вынуждена признать поражение.
– Ты дала ему в нос? – спросил Арчи, не желая заканчивать беседу.
– Погоди-ка, – сказала Лидия. – А это что? – протянув руку через кухонный стол, она вытащила из-за уха Арчи монетку.
У него расширились глаза. Она положила монетку ему в руку, и тут Мейзи завизжала так, что барабанные перепонки чуть не лопнули:
– И мне!
– Конечно, – сказала Лидия. Очень серьезно. – Но ты должна сидеть очень смирно и очень тихо. – Мейзи тут же перестала вертеться на стуле и замерла, как скала. Скала, которой явно очень хотелось визжать. Лидия протянула руку и начала возиться у Мейзи за правым ухом. – Нет, тут ничего нету, странно… – Личико Мейзи было воплощением восторга и предвкушения, которое начало было сменяться неуверенностью. Лидия переключилась на левое ухо. – О! Вот оно! – Вытащив золотую монетку, она отдала ее Мейзи.
– Когда-нибудь ты должна рассказать, как ты это делаешь, – сказала Эмма.
– Ловкость рук, – небрежно ответила Лидия. – Ну, и годы тренировок.
Позже, когда дети закончили с едой и убежали в гостиную смотреть телевизор, Лидия вымыла тарелки и чашки, пока Эмма убирала со стола.