.
за кофе, Марго, ты с нами? – поинтересовалась Катя, девушка двадцати семи лет со светлыми, прямыми волосами.
– Нет, спасибо, я бы хотела побыстрее вернуться на работу и закончить перевод статей. Встретимся в офисе, – сказала Марго и направилась к выходу.
– А мы за кофе, как приятно выпить чашечку горячего кофе после вкусного обеда, – мечтательно произнёс Денис и тоже направился к выходу, а за ним и Катя.
Маргарита вернулась в офис, повесила шубу и платок на вешалку и быстро активировала компьютер. Перевод первой статьи был практически готов. Она ещё раз перечитала переведённый текст, внесла некоторые изменения в построение предложений, которые характерны для русского языка, ведь при переводе специализированной литературы большое внимание уделяется терминам и можно легко увлечься английской структурой предложения. Перечитав своей перевод и внеся все необходимые поправки, Марго осталась довольна результатом и сохранила файл в папку переведённых материалов. Она почувствовала как результат её труда зарядил её энергией, как собственно и полезный обед, и уже с нетерпением открывала вторую статью под названием «Причины возникновения варикозной болезни». Она вновь сначала прочитала статью на русском, чтобы составить представление об общей идее и заметила, что статья была написана тем же самым автором, профессором Максимом Акимовым. В статье говорилось о том, что причинами развития варикозной болезни могут послужить самые разнообразные факторы. Она перевела вступление автора, в котором говорилось о том, что большая часть населения Российской Федерации имеет заболевание вен в той или иной степени и на удивление лишь очень небольшой процент людей никогда не сталкивается с проблемой варикозного расширения вен в своей жизни. Затем автор подробно стал описывать причины развития варикозной болезни и Марго, посмотрев в словаре незнакомые ей медицинские термины, стала переводить причину за причиной. Основной причиной развития варикозной болезни автор называл наследственность, ведь если у одного или обоих родителей есть такого рода проблема, то велика вероятность, что она передастся и детям. Далее Маргарита уже переводила пункт, связанный с особенностями образа жизни и работы, который описывал длительное пребывание на ногах, ношение тяжестей, чрезмерное занятие спортом и подобного рода вещи. Маргарита перевела этот пункт и уже вчитывалась в следующие, которые были связаны с гормональными нарушениями, избыточной массой тела, беременностью у женщин, ношением высоких каблуков, сдавливающей одеждой. Последней причиной было названо неправильное питание, которое включает в себя большое потребление сахара и сахаросодержащих продуктов. Маргарита вспомнила, как она после расставания с молодым человеком выживала на сладком, что по-видимому повлияло на состояние её вен и в последнее время она заметила, как на левой ноге они стали более заметны, а в одном месте даже появилась ярко выраженная синяя паутинка. «Вот