Грейстоун. Георгий Владимирович Булдашов
догадывается.
– А вдруг это я – тот самый человек? – хмыкнул я. – Или же тоже в доле?
– Тогда бы ты уже давно сдал меня Фадееву, – Алиса скрестила руки на груди. – И мы бы уже с тобой не разговаривали.
– А если я хочу вытянуть из тебя побольше информации перед тем, как сдать?
В глазах Алисы промелькнул страх, и я постарался успокоить её.
– Не волнуйся, я не имею с ним ничего общего. Просто пытаюсь понять, почему ты так поступила.
– Я в отчаянии, ясно? – Алиса опустила руки. – Я переоценила свои силы и теперь не справлюсь одна. Ты мне поможешь, или как?
Я смотрел на неё и пытался понять, стоит ли ей верить. Несомненно, эта девушка была очень красива и притягательна. Но куда важнее было то, что в ней чувствовался острый и пытливый ум. И может, помогать ей и опасно, но раз она нуждается в моей помощи, то я просто не могу ей отказать.
– Стоит попробовать. Но не рассчитывай на слишком многое.
– Я о многом и не попрошу, – улыбнулась Алиса. – Мы не так хорошо знакомы, чтобы ты из-за меня рисковал. Мне просто необходимо найти одного человека, который работает у вас здесь. У него какое-то нерусское имя.
– Булат? – догадался я.
– Вроде бы он, – обрадовалась Алиса. – Вы с ним близко знакомы?
– Не очень.
– Жаль. Ты сможешь у него кое-что узнать?
– Могу попытаться. Но только он сейчас на больничном.
– Как невовремя, – Алиса прикусила нижнюю губу. – Хотя ладно, у меня уже все равно нет времени здесь больше оставаться. Я потом напишу тебе, когда буду одна.
Алиса быстро убежала, а я по привычке отправился в свое обычное место для чтения книг. Я сперва даже не осознал, что что-то не так, пока не понял, что сегодня не взял ничего почитать. Эта загадочная история напомнила мне книгу «Алиса в стране чудес», только в этот раз Алиса предстала в виде белого кролика, за которым я юркнул в дыру. И пока я пытался понять, куда же это меня заведет, то ко мне подошел Олег.
– Так и знал, что найду тебя здесь. Держи, – он протянул мне вчерашний детектив.
– Спасибо, – я взял книгу. – Но мне казалось, что ты не собирался возвращать его мне до выходных.
– Погорячился чуток, – улыбнулся Олег. – Я же знаю, как для тебя важны все твои книги. Ты же дрался за них как лев со своей бывшей.
– Книги для меня очень много значат, – согласился я. – Олег, ты можешь сказать мне адрес Булата?
– Зачем он тебе? – удивился он.
– Надо с ним кое-что обсудить. Так да или нет?
– После работы, – решил Олег. – Ты ведь не собираешься уходить с работы ради этого?
– Не волнуйся, меня этот вариант устраивает.
Когда Олег ушел, то я с волнением открыл книгу. Этот детектив действительно служил главным украшением моей коллекции. И параллельно с событиями этой книги разворачивались совсем другие события, на этот раз в реальной жизни. Разве может быть что-то лучше?
***
Меня не покидало нехорошее предчувствие. Поговорить с одним человеком, казалось бы, – что