Убийства для зрителей. Соня Лаврова
перепуганы! Я хочу, чтобы они услышали тебя на другом конце планеты.
Но вместо этого женщина заговорила с ним, заговорила с едва уловимой торопливостью. “Пожалуйста. Ты не должен этого делать. Я могу тебе помочь. У меня очень много денег. Ты можешь взять из квартиры все, что захочешь. У меня есть сейф внутри, во второй спальне. Пожалуйста, просто скажи мне -”
“Чего я хочу, Миссис Мия Стоун” – сказал Карим и поднес дуло пистолета к одной из бриллиантовых сережек в ее ушах, – так это чтобы вы закричали. Очень, очень громко. Прямо сейчас! Так сказать, по сигналу. Вы меня понимаете? Это простая инструкция-кричи!” Но ее крик был не более чем всхлипом, жалким всхлипом, который поглотил ветер.
– Отлично” – сказал Карим и схватил женщину за голые ноги. “Мы сделаем все по-твоему!– Одним мощным рывком он перебросил ее через перила, и она повисла вниз головой.
Теперь послышались крики, высокие и ясные, словно сработала охранная сигнализация. А Мия Стоун цеплялась за воздух в поисках опоры, которой просто не существовало.
Красный поводок на ее шее свободно развевался на ветру, как струйка крови из яремной вены. Хороший эффект, кинематографический, подумал Карим. Как раз то, что он искал. Все это было частью плана.
Тут же внизу начала собираться толпа. Люди останавливались и показывали вверх. Некоторые начали звонить по сотовому телефону. Другие пользовались телефонами, чтобы делать снимки.
Наконец Карим втащил Мию Стоун обратно и поставил ее на террасу.
“Ты очень хорошо справилась, – сказал он ей, и его голос смягчился. – Прекрасная работа, и я не шучу. Вы можете поверить этим людям с их камерами? Какой-то мир, в котором мы живем.” Ее следующие слова хлынули потоком. “О Боже, пожалуйста, я не хочу так умирать. Должно же быть что-то, чего ты хочешь. Я никогда в жизни никому не причинила вреда. Я ничего этого не понимаю! Пожалуйста … остановись.”
“Это мы еще посмотрим. Не теряйте надежды. Делай в точности то, что тебе говорят. И это самое лучшее.”
– Я так и сделаю. Я обещаю. Я сделаю то, что ты скажешь.”
Он наклонился, чтобы лучше видеть улицу внизу.
Даже в последние несколько секунд толпа внизу росла и росла снова. Он подумал, что те, кто звонит по мобильным телефонам, звонят в полицию-или просто хотят произвести впечатление или пощекотать нервы. Ты не поверишь, что я сейчас вижу. Вот, посмотри сама!
Зрители тоже не поверят тому, что им предстоит увидеть. Никто не будет этого делать, и именно поэтому миллионы людей будут смотреть эти изображения по телевизору снова и снова.
Пока он не решил, что это убийство будет следующим.
“В твою честь, – прошептал он. – И все это в твою честь.”
Глава 6
“А ты разожги огонь” – предложила Шелла. “Я сейчас.”
Я пожал плечами и подмигнул ей. – Я думаю, огонь уже готов, – сказал я. “Я знаю, что это так.”
– Терпение, – сказала Шелл. “Оно того стоит. Я того стою, Нил.
“Я никогда не был разведчиком, – сказал я. “Я слишком возбужден,