Ящик Пандоры. Луанн Райс
присмотр за домом можно считать «пользой», – вставил Эдвард. – Ладно, я полагаю, им за это платят.
– А что такого делает Форд, что беспокоит Клэр? – спросил Конор.
– Он агрессивный, – ответила Слоан. – Два дня назад он заявился в студию Клэр, когда я была там с ней, и наговорил ужасных вещей. Он был пьян.
– Что он сказал?
– Да я едва помню, – ответила Слоан.
– Помочь может любая мелочь, – настаивал Конор.
Слоан откашлялась.
– Глупости о том, что ей здесь не место, что этот дом принадлежит его семье. Что она вышла замуж за его отца сразу после отъезда его матери, потому что хотела денег. Как будто она когда-нибудь…
– Так чем мы можем вам помочь? – резко спросил Эдвард, перебивая жену. – Не хочу показаться грубым. Просто мы очень расстроены. Мы всегда организовываем вечеринку в честь Дня поминовения. В этом году она должна была послужить еще и мероприятием по сбору средств для кампании Гриффина, но из-за пропажи Клэр мы решили отменить праздник.
– Кто-нибудь из вас видел вчера Клэр? – спросил Конор, и увидел, как они в унисон покачали головами.
– Нет, – ответил Эдвард, бросив взгляд на жену. – Я был в офисе, а Слоан бегала по магазинам, готовясь к вечеринке.
– Весь день? – спросил Конор.
– Много хлопот с организацией, – ответила она, глядя на Эдварда. – Знаете, приходится делать вид, что все в порядке.
– В порядке? – переспросил Конор. Она не ответила. – Когда вы были дома?
– Ну, я уехала в середине утра, вернулась пообедать и поплавать, а затем снова уехала. Я отправилась на открытие выставки Клэр с Леонорой и Абигейл. Потом заметила вас в галерее. Собственно говоря, я видела, как вы уходили вместе с Гриффином. Полагаю, именно тогда вы приехали сюда и обнаружили… что она пропала. Верно?
– Вы видели Клэр пока были дома? – спросил Конор, оставив ее вопрос без ответа.
– Нет, – сказала она. – И это разрывает мне сердце. Я думала забежать к ней после обеда, просто чтобы обнять ее и морально поддержать перед показом. Но подумала, что она может быть занята подготовкой к выставке или какими-то последними штрихами к одному конкретному произведению. Оно имело для нее особое значение, и она хотела придержать его подольше.
– И что это была за работа? – поинтересовался Конор.
– «Костяшка», – ответила Слоан. – Пожалуй, она вызывает беспокойство.
Конор кивнул, вспоминая скелет руки.
– А вы знаете, почему она так много значила для Клэр?
– Она сказала, что вдохновением для ее создания послужило что-то, что она увидела в молодости.
– Хорошо, – произнес Конор, вспоминая, что Клэр спросила у него за ужином в понедельник вечером.
– В любом случае, – произнесла Слоан, хмурясь, – я не пошла к ней домой. А если бы сходила, все могло быть по-другому.
– Да, тебя тоже могли ударить дубинкой или ножом и повесить, – сказал Эдвард и перевел взгляд на Конора. – Конечно, вы задаетесь вопросом, откуда