В тебе моя душа. Татьяна Ма
сказал «здравствуйте» и «добро пожаловать». Как оказалось, на этом его познания в русском языке заканчивались.
– Делай заказ сама, – предложил Джейк. – Совершенно ничего не знаю о русской кухне.
– Хорошо, посмотрим, что у них тут есть и насколько оно похоже на настоящие русские блюда.
Надя остановила свой выбор на традиционном салате «Оливье», селедке под шубой, печеном гусе с картошкой, стейков из форели и блинчиках с икрой и, конечно же, русском чёрном хлебе.
От алкоголя они оба воздержались, так как Джейк был за рулем, а Надя чувствовала, что после двух глотков виски на голодный желудок у неё уже слегка закружилась голова.
Пока несли их заказ, Джейк вальяжно откинув одну руку на спинку своего диванчика, рассматривал Надю.
– Увидел что-нибудь интересное? – не выдержала она.
– Предлагаешь мне уставиться в потолок? – вопросом на вопрос ответил Джейк. – Ты что, не привыкла к откровенным мужским взглядам?
– Не в этом дело…
– Ах, да. Я навеки проклят, и теперь все во мне вызывает твоё осуждение.
– А ты чего ожидал?
– Надия, Надия, Надия. Твоё имя что-нибудь значит? – сменил он тему.
– Ты же знаешь, что, в отличие от китайцев, мы, иностранцы, выбираем имена по принципу нравится/не нравится. Наши имена ничего не значат.
– Я знаю, что есть русское имя, которое означает «любовь», или, например, английское Эмералд – «изумруд».
Надя подозрительно посмотрела на Джейка.
– Откуда такая осведомленность? Так звали твоих бывших пассий, чьи имена ты удосужился узнать перед тем, как предложить им плату за ночь?
– Не будь стервой, – его глаза превратились в две маленькие щелки. – Не люблю стервозных женщин.
– Что ж, зато теперь я, кажется, знаю, как заставить тебя забыть обо мне, – усмехнулась Надя.
– Ты ошибаешься, – снова расплылся Джейк в улыбке. – Чем больше я узнаю тебя, тем интереснее мне становится. У тебя просто дар распалять мой интерес.
К ним подошёл официант, принеся первые блюда, поэтому Надя решила не отвечать.
Когда Джейк попробовал селедку под шубой и Надя увидела его лицо, она рассмеялась.
– И как тебе?
– Значит, русская еда вот такая?
– Судя по реакции тебе не понравилось.
– Как можно есть сырую соленую рыбу?
– Многие русские просто жить не могут без селёдки, – улыбнулась Надя. – Но не бойся, не все так плохо.
И действительно. «Оливье» Джейку понравился, потому что напоминал картофельный салат, который он часто ел в Америке, а лосось и блинчики вообще пошли на ура!
– Давно ты живешь в Китае?
– Четвёртый год. Я заканчиваю магистратуру в этом году.
– И какая у тебя специальность?
– Литература.
– Значит, ты девушка начитанная. А я так и не осилил ни «Сон в красном тереме», ни «Троецарствие».
– Мне кажется, их смогли осилить только те, для кого литература – профессия, как для меня.
– Точно, –