За тлеющим солнцем. Часть 1. Пекло. Annabel K

За тлеющим солнцем. Часть 1. Пекло - Annabel K


Скачать книгу
она услышала за палатками голос Билли:

      – Отпусти, я тебе глаз выколю! – в голосе мальчика слышался вызов и гнев.

      Девушка поспешила узнать, что же там происходит. Вчерашний солдат держал Билли за туго сплетенную косу в нескольких дюймах над землей:

      – Ну как, нравится тебе? Сейчас твой скальп сам оторвется! – солдат хохотал, наблюдая за тщетными попытками Билли выбраться из мертвой хватки.

      Мальчик пытался пойматься за руку солдата, которой он держал его за косу. В глазах Билли бушевала ярость маленького волчонка. Мужчина второй рукой вытащил нож:

      – Что мне сделать? Укоротить твою косу на несколько дюймов или срезать вместе с кожей? – солдат расхохотался.

      Оливия в ужасе бросилась на помощь мальчику:

      – Эй, отпустите его! – ее голос срывался от волнения, – поставьте мальчика на землю!

      Солдат обернулся, было видно, что девушка застала его врасплох, однако свою хватку он не ослабил.

      – Уходи леди, я разберусь сам! – Билли воспользовался моментом, когда солдат обернулся на голос Лив, мальчик извернулся, схватился обеими руками за сжатый кулак солдата и ногами пнул его в живот.

      – Ах ты маленький ублюдок! – солдат согнулся пополам от боли, и выпустил косу Билли. Мальчик бросился бежать, поймав по пути Лив за руку и увлек ее за собой.

      Когда Билли и Оливия были уже на другом конце лагеря возле палатки Чарльза, девушка, пытаясь обуздать сбившееся от бега дыхание, спросила:

      – Почему ты оказался около солдатских палаток? Майор Бёрд сказал, что тебе там не место…

      Мальчик тоже старался отдышаться:

      – Кто мне этот майор? Где хочу, там и хожу, – он гордо расправил плечи.

      – Но ты провоцируешь солдат, – Лив поправила растрепавшиеся волосы, – зачем?

      – Я на своей земле, это они пришли без приглашения.

      Повисло неловкое молчание. В это время послышался голос старика Джонатана:

      – Маленький проказник, я ищу его повсюду, а он любезничает с мисс Оливией, – мистер Дав, прихрамывая и размахивая тряпкой, приближался к девушке и мальчику. – Ну, я тебе задам!

      Билли обхватил Лив за талию, прижался к ней и спрятался от мистера Джонатана как за щитом. Мальчик зажмурился и прошептал:

      – Он видел меня? Видел?

      – Билли, что случилось? – девушка изумилась, мальчишка глядел на нее с мольбой.

      – Леди, он меня прибьёт!

      Мистер Джонатан приблизился и, все также размахивая тряпкой, пытался шлепнуть ею Билли, то и дело обходя Оливию, а сорванец в свою очередь, прятался за юбку девушки.

      – Осторожно, стоп, стоп! Мистер Дав, боюсь, что и я попаду под раздачу, – мисс Уокер старалась прикрыть лицо руками, но и она не избежала оплеухи. В конце концов Лив рассмеялась, а Билли хохотал во всю, прячась за объемную юбку девушки. Старик все никак не мог ухватить мальчишку.

      – Как не стыдно – прятаться за леди, плут! – мистер Дав остановился, нагнулся, уперев руки в колени. – Уффф, ну и загонял ты меня!

      Билли вдруг стал серьезным


Скачать книгу