II. Бриллиант Зорро. Рамина Латышева

II. Бриллиант Зорро - Рамина Латышева


Скачать книгу
зависит от расстояния, – раздался сверху глубокий баритон. – Если склад близко, можно просто перевязать веревкой и прикрепить к стенке экипажа, чтобы не вывалился по пути. А если далеко, тогда лучше, конечно, упаковать в деревянный…

      Изабелла почувствовала, как у нее перехватило дыхание, и на секунду перестала слышать.

      Упаковать?! Ее!

      – Вы! – взвизгнула она и накинулась на обидчика.

      Да что он о себе возомнил?!

      – Немедленно отпустите меня! – забилась она в крепких объятиях, понимая, что ее руки надежно схватили и завели за спину.

      – И так полгода, – вздохнул Линарес.

      Нет, они все издеваются! Она наконец удачно встряхнула головой и вынырнула из капкана собственной "неотразимой" прически. Зеленое пламя вмиг заставило ее забыть весь словарный запас.

      Девушка воззрилась на своего покровителя и на мгновение замерла. Молодой человек за минувший час практически полностью вернул себе привычный внешний вид. Черная рубашка с дорогими запонками, плащ без капюшона, чистая загорелая кожа на слегка обветренном лице. Исключение составили лишь длинные волосы, на которые, по-видимому, у него уже не хватало времени и которые он был вынужден собрать во внушительной толщины хвост. И это было так необычно и интригующе, что Изабелла никак не могла оторвать от него взгляд.

      – Угомонилась, – развязно подытожил Рикардо и комфортно расположился в ближнем кресле. – Наверное, вспомнила, что за прошлый свой раз еще не получила.

      Изабелла насторожилась.

      – А ты, конечно, уже решила, что твои исследовательские похождения так и сойдут тебе с рук? – многозначительно поднял бровь Линарес.

      Из головы сразу же исчезли и длинные волосы, и опасно скользящая по ним маска, и чуть подернутые улыбкой губы, и бездонный омут глаз. Рикардо же не собирается рассказать Зорро о поездке в Исток?! Они ведь договорились! Ему и самому не нужны такие проблемы. А если не это, тогда что? Неужели он имеет в виду ту вылазку в дом Катрин, а потом и обследование нижнего этажа Гранита? Откуда он знает? Не рассказал же Зорро ему об этом?

      – Смотри-ка, как притихла сразу, – удовлетворенно хмыкнул брат.

      Изабелла сидела ни жива ни мертва, вцепившись в единственную мысль о том, как при первой же возможности ускользнет из обжигающего плена.

      – Изабелла, все готово, давай накрывать на стол! – раздался из кухни голос Кери, которая, едва переступив порог гасиенды де ла Вега, забыла обо всех коварных замыслах и бросилась проверять выполнение Давидом своего наказа.

      О, вот он, благословенный повод! Стальные объятия раскрылись, и Изабелла опрометью бросилась в спасительную дверь.

      – И попроворнее там! – долетело ей в спину.

      Девушка юркнула в соседнее помещение и, припав к стене, перевела дух.

      – Ты что это такая растрепанная? – послышалась язвительная интонация. – Уже пеньюар пригодился?

      – Керолайн! – зашипела подруга.

      – Взрослых нет, так сразу во все тяжкие? Хоть бы дождались, пока Рикардо


Скачать книгу