Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время. Анна Беннинг

Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг


Скачать книгу
Мои предположения оправдались: они перекрыли все немногочисленные выходы. Никто не мог покинуть город, пока нас с Бэйлом не поймают.

      Я вынуждена была признать, что наши возможности были ограничены.

      И все же.

      – Мы умрем, ты это понимаешь или нет?

      Лицо Бэйла приняло странное выражение, затем он улыбнулся:

      – Доверься мне, никто из нас сегодня не умрет.

      Я фыркнула. То, как Бэйл бесстрашно рисковал жизнью, было мне совершенно не понятно. Словно он обладал шаром предсказаний, который после нескольких встряхиваний подтверждал: не беспокойся, ты переживешь сегодняшний день, так что можешь не опасаться!

      Тяжело дыша, я посмотрела вперед, в бездонную даль. Солнце между тем уже взошло. Перед нами находились два или три жилых квартала, за которыми следовала огромная стена, отделявшая Нью‐Йорк от незащищенных районов. За ней простиралась незастроенная земля, на которой я обнаружила небольшие белые пятна – это были палатки «Зеленого трепета», в которых уже несколько недель проживали мутанты в ожидании разрешения на въезд в город.

      Но меня пугало не далекое расстояние – преодолеть его с помощью вихря не было проблемой. Меня беспокоили голубые гравитационные сенсоры, которые мерцали на стене. И не только на ней, а даже в небе над ней. Нью‐Йорк накрыли огромным сенсорным куполом, простиравшимся даже над дальними окраинами.

      Создавалось впечатление, что в дополнение к защитной стене раскрыли огромный зонт, который даже для нас, тех, кто мог свободно управлять вихрями, делал невозможным любой побег.

      Ну или «почти невозможным», если хоть на секунду поверить Бэйлу.

      Отдельные ряды сенсорного купола поблескивали в секундном такте друг за другом, они то гасли, то загорались голубым цветом, словно волна на стадионе.

      – Надо поймать нужный момент, – произнес Бэйл и указал вперед. – Они не могут активировать одновременно все сенсоры сразу, это слишком быстро расходует энергетические резервы города.

      – Но это всего лишь секунды, – вставила я.

      Мне казалось, что я очутилась в плохом фильме или в одной из любимых Лукасом ретро‐игр, которыми он годами нервировал меня дома, где человечек должен был успеть пробежать под гильотинами, падающими сверху.

      – Нам нужно хорошо потренироваться, – согласился Бэйл и снова протянул мне руку.

      Я измученно вздохнула, но сцепила свои пальцы с его. С одной стороны, потому что у нас действительно не было выхода, а с другой – потому что я знала, на что был способен Бэйл. Его план действительно был сумасшедшим, но если кто и мог его осуществить, то только Бэйл.

      Бэйл наклонился вперед, я сделала то же самое.

      Ряд за рядом сенсоры то мелькали голубым цветом, то гасли – это означало, что они выключались. Голубой цвет означал рабочее состояние, а значит – смерть, потому что если наш вихрь наткнется на сенсоры и его энергия разом заблокируется, мы без всяких тормозов полетим на сотни метров вниз.

      Мое сердце забилось еще сильней. Я так крепко сжала руку Бэйла, что ему


Скачать книгу