День, который никогда не настанет. Куив Макдоннелл

День, который никогда не настанет - Куив Макдоннелл


Скачать книгу
верх.

      Она встала и взяла со стола пачку банкнот.

      – Одна тысяча евро сейчас и еще четыре, если обнаружите какие-нибудь улики.

      – А что, если у него нет другого романа?

      – Тогда я заплатила вам тысячу евро за неделю работы. Не так уж и плохо. В любом случае я пойму, что вы старались изо всех сил.

      – Вы не очень-то верите в честность людей, не так ли?

      – Конечно. Я же с ними встречаюсь. Теперь ответьте: вы беретесь за эту работу или нет?

      Пол глубоко вздохнул.

      – Да.

      – Хорошо. Увидимся через неделю, в восемь вечера, для ознакомления с вашим отчетом. И пожалуйста, пристегните собаку к поводку.

      Она бросила на стол деньги и направилась к двери. Затем ухватилась за ручку, легонько пнула и открыла одним плавным движением. Пол потом весь остаток вечера пробовал это повторить, но безуспешно.

      – Погодите! – крикнул Пол.

      Блондинка оглянулась и посмотрела на него через плечо.

      – Вы так и не представились.

      Женщина улыбнулась.

      – Да. Я не представилась.

      Глава вторая

      – Я всего лишь хочу сказать, – заявил Фил Неллис, – что мы не можем участвовать в автомобильной погоне.

      Пол глубоко вдохнул и стал мысленно считать до пяти. Он старался не раздражаться – в конце концов, это Фил делает для него одолжение. В начале поездки Пол считал до десяти, но такой продолжительный интервал давал Филу возможность сказать что-нибудь еще более раздражающее.

      Четыре… пять…

      – Не волнуйся, Фил. Как я уже говорил, мы не будем устраивать никаких автомобильных погонь. Мы просто последим за одним человеком. Всего-навсего.

      – Видишь ли, я сказал тетушке Линн, что собираюсь прокатиться за город. Ты же знаешь, как она относится к своей машине.

      Пол смутно подозревал, что тетушка Линн отпустила бы Фила даже на ограбление магазина с тараном витрины машиной, лишь бы спровадить его из дома на несколько часов. В данный момент они с теткой не очень ладили. Фил Неллис был старейшим другом Пола, хотя, разумеется, это мало о чем говорило. Они вместе жили в детских домах, пока Линн и ее дорогой покойный муж не усыновили Фила. Формально он не был ее племянником, поскольку приходился троюродным братом. Но несмотря на то что «племяннику» Линн уже стукнул тридцатник, он по-прежнему проживал в ее доме. Правильно говорят: ни одно доброе дело не остается безнаказанным…

      Пол заметил просвет на парковке.

      – Вижу свободное место!

      Сбросив скорость до двадцати километров в час, Фил скептически посмотрел на просвет.

      – Слишком узко, – ответил он, покачав головой.

      Просвет был такого размера, что через него можно было протащить трейлер. Уже двадцать минут они разъезжали по Феникс-парку, пропуская вполне приличные парковочные места. Ехавшая сзади машина по понятным причинам засигналила.

      С заднего сиденья донеслось рычание. Обернувшись, Пол увидел, что Мэгги высунула голову в окно и посмотрела в сторону бибикнувшей


Скачать книгу