Когда грустят горы. Седагет Керимова
никогда не водилось мышей, дитя мое! – сказала женщина.
И мужчина подтвердил ее слова:
– Доченька, мы с женой работаем здесь вот уже двадцать лет. До сих пор мы ни от одного гостя не слышали, чтобы здесь были мыши.
– Не знаю, что и сказать. Они необычные, больше похожи на амбарных крыс. Если не верите, я покажу вам их нору.
Они втроем вошли в комнату. Муж с женой поразились, увидев мышиную нору. Дядя Сефтер покачал головой:
– Похоже, нора свежевырытая.
У него на губах заиграла улыбка:
– Мыши разбираются в красоте! Они, например, тянутся к золоту. Такая красивая девушка, как ты, здесь в гостях оказалась впервые, что они не оставили без внимания.
Бике приняла его слова за шутку, но мужчина добавил:
– Нет, это не просто слова. Красота очаровывает мышей. Особенно красота молодой женщины. Они сразу чуют приятный запах. А уж когда видят золото…
Вспомнив свое кольцо, найденное у мышиной норы, Бике засмеялась…
***
Не успев выполнить всю намеченную работу, Бике в тот же день вернулась в Баку. Ей не хотелось провести еще одну ночь в гостинице этого отдаленного района, где она натерпелась страха от мышей. Думая о предстоящих выходных, она вспомнила о Кусарах – давно не видела родителей и младших сестер. И Бике выехала в район навестить родных.
Автобус прибыл в Кусары в сумерки. Соседи, сидевшие у ворот своих домов, вызвали у Бике улыбку. «Что ни говори, лучше родного края нет! Не найти другого места, где так сильно веет теплом. Здесь все родное», – подумала она.
Бике застала мать с сестренками на скамейке у дома. Она обняла и приласкала их. И очень обрадовалась, увидев с ними бабушку. Она сжала в объятиях старушку, приехавшую из села Яргун в Кусары погостить в семье старшего сына, расцеловала ее.
– Чан баде13, душа моя! Как же я рада видеть тебя! Как я соскучилась по тебе!
Бабушка Аният ответила:
– Чан хтул14, как хорошо, что ты приехала – словно дом наполнился солнцем! А то я не находила себе места, скучала по тебе.
Старушка Аният была особенно привязана к своей первой внучке. С годами девочка все больше походила на свою бабушку. Родные, рассматривая фотографии бабушки в молодости и внучки, удивлялись их сходству. Все больше замечалось у них и сходство характеров.
После ужина Бике рассказала родным о том, что приключилось с нею в командировке в дальнем районе. Но они не придали ее рассказу особого значения. Мать посмеялась:
________________________________________
13. Баде – бабушка.
14. Хтул – внук, внучка.
«Привиделось тебе все!» Сестры, не дослушав, занялись своими делами. Только бабушка переменилась в лице от ее слов, что не ускользнуло от взгляда Бике. «Что такого я сказала, почему у нее испортилось настроение?» – подумала она. Бике переменила тему разговора и больше не упоминала о мышах.
Ночью, когда она уже засыпала, бабушка зашла к ней в комнату.
– Бике, ты спишь?
– Нет, баде, – ответила Бике. Она встала, взяла бабушку за руку и усадила ее рядом с собой на кровать.
Видя состояние бабушки, девушка встревожилась:
– Баде,