Меховое дельце. Марина Серова
Леонидом Павловичем… сразу мне понравился, с первого взгляда.
Понятно. Серегин входил в число «респектабельных мужчин». Квартирка-то небось его? Аллочка завлекла мужика, очаровала, а тот как честный человек на ней женился. А потом она его – с Аполлоном… Ох, дался мне этот Аполлон! Однако Кире-то, поди, Аллочка ничего подобного не рассказывала. И кочетковские уши наверняка избежали участи выслушивать данные откровения. А мне вот приходится сидеть тут с умным видом и головой кивать в знак согласия.
– Я, как и сейчас, работала тогда секретарем директора в нашей фирме.
– В фирме «Горностай»? – на всякий случай уточнила я.
– Ну да. Так вот, Леня… Леонид Павлович часто наведывался к шефу, и мы, естественно, ну… как бы это сказать…
– Неизбежно полюбили друг друга, – подсказала я.
– Нет, не так. Мы… сталкивались, что ли, по нескольку раз в день. Я, конечно, Лене сразу понравилась… Но, знаете, я нравилась всему мужскому персоналу нашей фирмы, поэтому не придавала таким обстоятельствам особого значения.
Ну и выражения у вас, мадам. Каким обстоятельствам?
– Леонид Павлович все ходил вокруг да около. Буквально, имею в виду. Но на работе всюду люди, и, конечно, поговорить о личном мой будущий муж не мог. К сожалению, не имелось таких возможностей.
– Понимаю.
– Да и случая подходящего не было. Нас свела презентация в Доме моделей. Мы оказались за одним столиком. Ну, естественно, весь вечер провели вместе, потом Леня поехал меня провожать…
В общем, как я понимаю, дело благополучно закончилось свадьбой.
– Но вы, пожалуйста, чего-нибудь не подумайте…
Простите, сударыня, что именно я должна «не подумать»?
– …он только проводил – и все.
А мне-то какое дело?
– Но с этого самого вечера у нас начался бурный роман, приведший в конце концов к законной регистрации брака.
Ну я же говорю – дело благополучно закончилось свадьбой.
– Знаете, ведь наша с Леней… в смысле, с Леонидом Павловичем, наша с ним совместная жизнь, она не первая для моего мужа.
Господи, эта мадам когда-нибудь начнет высказывать свои мысли по-человечески? Конечно, прошу прощения, не мне делать ей замечания… но должна же я хотя бы чуточку понимать смысл того, что она изволит излагать. А то ведь приходится в буквальном смысле слова мысленно переводить ее речи. Например, в данном случае госпожа Серегина сообщила, что ее любимый Ленечка женился во второй раз. Так мне показалось, во всяком случае.
– …потому что первая Ленина жена отказалась ехать в город…
Наверное, я задумалась – прослушала. Но ничего существенного, кажется, не пропустила.
– …она сослалась на то, что в большом городе задыхается и жить здесь не может. В общем, Леня уехал один, а его первая жена осталась где-то в районе.
В каком-нибудь, думаю, тихом, спокойном городке… или в деревеньке, где ночью на небе зажигаются мириады звезд, а чистый воздух хочется пить…
– Сынишка Леонида Павловича, Мишутка, остался с матерью. Он уже сейчас большой – ему целых