Жизнь с Богом (сборник). Алексей Юдин
восточному обряду»[56].
Официальное назначение о. А. Ильца в русский центр в Брюсселе было совершено Конгрегацией Восточных Церквей 18 июня 1955 года. А после 15 июля того года ему предписывалось оставить приход в Шатлино и направиться к новому месту служения. Примечательно, что, мотивируя назначение в Брюссель, Конгрегация отмечала, что «принимает запрос, сделанный с различных сторон, дабы Ваша Милость могла принять это особое поручение, от которого ожидаются добрые плоды»[57]. Среди тех «разных сторон», которые способствовали назначению о. А. Ильца, следует прежде всего назвать И.М. Поснову, которая с 1949 года ходатайствовала о назначении в Брюссель католического священника византийского обряда. Еще до войны, в 1934–1936 годах, в Брюсселе служил русский католический священник Дмитрий Артемьев. Послевоенная ситуация с Ди-Пи и инициативы русского католического апостолата с новой остротой поставили проблему присутствия в бельгийской столице особого пастыря для русских католиков византийского обряда. Уже в 1949 году И.М. Поснова ходатайствовала о возобновлении деятельности прихода и о назначении в Брюссель русского католического священника Александра Кулика[58]. Однако, по каким-то причинам этот вопрос оставался нерешенным вплоть до назначения в 1955 году о. А. Ильца.
К моменту прибытия молодого словенского священника в Брюссель в деятельности русского католического апостолата в Бельгии произойти заметные перемены. В 1953 году журнал «Русский католический вестник» сменил свое название на «Россия и Вселенская Церковь», а в 1954 году Русская секция Бельгийского комитета религиозной документации о Востоке была преобразована в Foyer Oriental Chrétien Pro Russia (Восточно-христианский очаг Pro Russia). Первым председателем Foyer Oriental Chrétien был избран бенедиктинский аббат Теодор Нев. Летом того же года Foyer разместилось в доме № 32 на брюссельской avenue du General de Gaulle. Там же была устроена и домовая церковь Благовещения Пресвятой Богородицы, первую литургию в которой отслужил на Рождество 1954 года русский католический епископ Павел (Мелетьев).
Новое назначение не ограничивало пределы пастырской деятельности о. А. Ильца собственно Брюсселем. В его юрисдикцию как пастыря для русских католиков входила не только вся территория Бельгии, но еще и Люксембург. Большую часть времени занимали у него разъезды и посещение католических семей византийского обряда в самых разных уголках его обширного прихода. По этой причине его конкретное участие в работе издательства было на тот момент достаточно ограничено. При этом сам о. Антоний считал, что в то время он еще не владел русским языком в той мере, чтобы помогать Ирине Михайловне в издательском деле, и еще не мог выступать в полноценной роли церковного цензора русских изданий «Жизни с Богом». Однако, его русская переписка 1953–1954 годов с ректором Руссикума Г.А. Веттером свидетельствует скорее об обратном: молодой словенец уже уверенно пишет на правильном русском языке.
В мае 1956 года произошло еще одно важное событие: Foyer Oriental Chrétien Pro Russia, издательство «Жизнь с Богом», а также церковь Благовещения переехали
56
Письмо о. А. Ильца о. Г.А. Веттеру от 24.09.1954. Archivio della Congregazione per le Chiese Orientali.
57
Archivio della Congregazione per le Chiese Orientali. Facs. N. 396/65.
58
Кулик Александр (1916–1966), русский католический священник византийского обряда. После рукоположения в 1936 году вел пастырскую деятельность среди русских эмигрантов в Лилле (Франция), а затем в Буэнос-Айресе (Аргентина). Во время II Ватиканского собора был официальным переводчиком при наблюдателях от Русской Православной Церкви, а также переводчиком на аудиенциях Папы Павла VI. По окончании собора был назначен настоятелем русской католической церкви Св. Троицы в Париже.