Прошлой ночью в Новый год. Ада Каменогорская

Прошлой ночью в Новый год - Ада Каменогорская


Скачать книгу
встает из-за стола.– Девочки, берите бокалы с шампанским. Желания загадывать будем.

      – Какой канал включить?

      – Да любой.– Бабушка садится на диван рядом с дедушкой.

      – Қымбатты отандастар!1

      Я двигаюсь на край дивана ближе к журнальному столику и достаю, приготовленные стикеры для желаний. Новогоднее обращение Абишевича на двух языках. Времени достаточно, чтобы ещё раз обдумать и сформулировать желание.

      – Мы вступаем в Новый две тысячи двенадцатый год....

      Я размашистым почерком пишу: «Хочу попасть в тайный кабинет историка». Чиркаю спичкой и поджигаю бумагу.

      – С Новым годом. С новым счастьем. Жаңа жыл күтті болсын, ағайын!2

      Пепел бросаю в шампанское. Выдыхаю и заливаю зелье в рот. Гермиона бы мной гордилась. Старшая сестра ногами забралась в кресло. Чай и два куска торта. Вера сладкоежка. Ольга рядом жжет свой стикер с желаниями.

      После гимна бабушка уходит в комнату читать книгу. Дедушка переключает каналы в поисках интересной новогодней программы.

      – Ещё вино будешь или шампанское? – Ольга стоит с двумя бутылками в руках.

      – Пусть будет шампанское. – Я протягиваю фужер и смотрю на часы. Двадцать минут нового года. Я зеваю и подпираю голову ладонью.

      – Не усни, – Вера толкает меня,– когда твоя карета приедет?

      – Уже должна, -я смотрю на экран телефона. Одно сообщение. Открываю «Вас ожидает белая тайота…». –Я спрыгиваю с дивана, собирая все острые углы в квартире. -Ну, я поехала!

      Наспех прощаюсь с семьёй. Останавливаюсь перед лифтом. Вдруг застряну? Нет уж, лучше пешком. Машина стоит у торца дома, я по сугробам пробираюсь к такси. Ветер со снегом в лицо. Я отворачиваюсь, чтобы не смыть метелью макияж.

      – Девушка, с новым годом вас.– Водитель смотрит на меня через зеркало. – Вы торопитесь или уже опоздали?

      – Не опоздала, но можно ехать и быстрее.– Поправляю платье, которое стремительно рвется к верху, обнажая подвески от чулок.

      – Быстрее только на тот свет, – водитель смеется, -дороги, барышня, дороги. Вся проблема в них. Платишь налоги, платишь, а дороги из картона.

      – Ага,– мычу в ответ, не желая продолжать разговор.

      – Грабят, всё никак награбить не могут. Отстроили дачи, особняки, а всё воруют. Когда уже у них лица треснут.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Дорогие соотечественники (перевод с казахского языка).

      2

      С Новым годом, сородичи (перевод с казахского языка).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDA
Скачать книгу

<p>1</p>

Дорогие соотечественники (перевод с казахского языка).

<p>2</p>

С Новым годом, сородичи (перевод с казахского языка).