Капитан «Алого клинка». Виктор Марков
ежедневно обследовал. В то же время сложно представить Рика Мортона, торгующим между городами картошкой… Спифи обратился с вопросом к Алексе.
Девушка как раз вышла из своей каюты, одетая в удобные брюки и легкую тунику с короткими рукавами, часто называемую древним словом «футболка». Волосы она собрала в высокий узел, называемый почему-то «аттическим».
– На юг, – объяснила она, держа в руках полотенце, – нас интересуют планы Луны. – Она не стала бы пытаться убить Рика, натравив пиратов на мирный город просто от плохого настроения. Думаю, кто-то поручил ей это.
– Кто-то хочет убить Рика Мортона? – Спифи озадаченно почесал голову.
Алекса спокойно кивнула. – Очень хочет убить Рика Мортона. И на самом деле, интереснее знать, зачем им убивать Рика. Потому мы покинем центр Меняющихся земель и отправимся в Мадарган. Там у Рика надежный друг, и очень много знающий, – добавила Алекса со значением.
Спифи причмокнул языком. В Мадарган! В легендарный город на Грани мира! Спифи пребывал в восторге секунды две, а потом до него дошло – это ведь территория мафуров. Он взглянул на Алексу, но та уже зашла в ванную комнату.
– Прошу сюда не ломится. Мне надо душ принять.
Восемь дней «Алый клинок» неторопливо шел к экватору, держась в областях дующих на юг ветров. Внизу проплывали илистые равнины; здесь и там одиноко чернели горы, вершины их занимали поселения. Порой под жарким солнцем нежился торговый полис с нарядной алой черепицей крыш и густым лесом посадочных башен. Иногда под килем «Алого клинка» проплывали громадные, мрачные нагромождения цехов городов-заводов, наполнявшие небеса угольно-черным дымом. Часто два таких города стояли в пределах видимости со стен друг друга и имели за плечами столетия вражды – или плодотворного союза.
Небольшие горки занимали многопушечные старинные крепости или поселки шахтеров и рыбаков, а совсем малые – заправочные станции. Порой даже крохотную скалу с площадкой в пару сетов на вершине венчал одинокий домик гостиницы, соседствующей с маяком и зенитным пулеметом в старинной зубчатой башенке.
Каждые одиннадцать часов суша сменялась морем, когда невообразимый вал воды накатывал от далекого океана. Пейзаж становился все более плоским. Спифи знал, что в стороне от торных путей есть совершенно необитаемые места, куда боялись залетать даже пираты. Там нет пригодных для жизни гор, а никому не хочется в случае серьезной аварии опуститься на землю и пасть жертвой ближайшего прихода Титании. Всадники бури отважны – но отнюдь не безумны.
Спифи пропадал в машинном отделении и наконец, на третий день, Алекса решила, что он достаточно натаскан, чтобы… самостоятельно протирать маслом машину! Да, чертовски крутой навигатор Спифи, думал он, лазая с тряпкой среди опасно вращающихся шестерней и валов двигателя. Ну ладно, назвался осликом – полезай под поклажу. В конце-то концов, – утешал он себя, это не в пример лучше, чем в Клубе лекции слушать. Или там в тюрьме сеньора Стефано сидеть…
Алекса,