Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник). Дэвид Уилсон
мы тихие, порядочные люди и не желаем, чтобы о нас болтал весь Эдинбург. Интересно, куда это отправился инспектор Фаулер? Разве он не должен сейчас быть тут, чтобы помогать вам?
Мортхаус сдержался и не сказал того, что ему хотелось:
– Он, безусловно, скоро вернется, миссис Тернер. Возможно, ему понадобилось навести справки в другом месте.
– Но почему он должен наводить справки в другом месте, когда все случилось именно здесь? Мне кажется, у нас по-прежнему происходит нечто непонятное. Неужели больше никто не может вам помочь?
Джеймс заколебался всего на секунду, но миссис Тернер тут же уловила его нерешительность:
– Констебль Мортхаус! Так вы кого-то знаете?
Он по-прежнему сомневался, но, видимо, не стоило противиться судьбе, если она уже определилась.
– Нет, я не могу назвать никого из моих коллег полицейских, однако сегодня утром я подумал об одном человеке, который, вероятно, сумеет оказаться нам полезен, хотя не знаю, каким именно образом. – Приметив на лицах хозяев растерянность и интерес, он смолк.
– И этого человека зовут?.. – подбодрила его миссис Тернер.
– Его зовут Шерлок Холмс, – продолжал Мортхаус. – Вообще-то он живет в Лондоне, но по некому странному совпадению сегодня утром, наводя порядок в собравшейся толпе, я видел его здесь. Пока я стоял на крыльце, неподалеку от дома остановилась карета и из нее вышли три человека, явно заинтересованные происходящим. В одном из этих джентльменов я узнал Шерлока Холмса, поскольку видел его портрет, а он из тех, кого трудно с кем-нибудь перепутать.
Миссис Тернер все еще не понимала, чем этот человек сможет помочь, а ее супруг опять принялся расхаживать по комнате.
– А чем он вообще занимается? – спросила миссис Тернер. – Если он не из полиции, тогда как он сумеет нам поспособствовать? Он что, медиум?
– Нет, сударыня. Кажется, он называет себя частным сыщиком-консультантом. Я не имел с ним никаких дел и не знаю его методов, но от коллег слыхал, что Холмсу несколько раз случалось оказывать услуги Скотленд-Ярду.
– Скотленд-Ярду? – воскликнула миссис Тернер.
– Да, лондонской полиции. Насколько я понимаю, они обращаются к нему, когда следствие совсем заходит в тупик.
Мистер Тернер воздел руки в насмешливом жесте:
– Замечательно! Только этого и не хватало. По-моему, у нас тут предостаточно любителей, зачем нам еще один? Нет уж, пусть этим занимается наша полиция, и занимается как следует!
Миссис Тернер подошла и взяла мужа за руку:
– Давай не будем торопиться, Артур. Возможно, свежий взгляд на ситуацию принесет какую-нибудь пользу. Я предлагаю для начала, по крайней мере, встретиться с этим Шерлоком Холмсом и посмотреть, что он может предложить.
Мистер Тернер снова запротестовал:
– Нет, я решительно запрещаю любые сношения с этим субъектом, тебе понятно? У нас есть полиция, хороша она или плоха (на мой взгляд, скорее последнее), и мы не будем посвящать в это дело посторонних.