Лиза готова на все. Крис Манби
работая над картинами. Их обещали выставить в ближайшее время в одной из самых модных галерей города. Он становился популярен, а я и не сомневалась, что рано или поздно так оно и будет, и не уставала ему об этом напоминать. В паре воскресных приложений к глянцевым журналам его отметили как художника, на работы которого стоит взглянуть. Больше ему не придется умолять людей позировать. Теперь красивые мужчины и женщины приходили сами и с удовольствием заказывали портреты и готовы были подождать, пока очередь дойдет до них.
Все было хорошо. Мы были блестящей парой. Во всяком случае, так мне казалось.
Трещины видишь, только когда оглядываешься назад.
Уже после разрыва я вспомнила случай, который произошел девять месяцев назад. Мне на работу (я подрабатывала тогда секретарем в юридической фирме) позвонила Мэри и сказала:
– Лиз, приготовься. У меня для тебя сюрприз!
Я замерла в надежде, что лучшая подруга отхватила для меня пару модельных туфелек «Джимми Чу» нужного размера. Мэри – агент по работе с талантами, в числе ее клиентов известнейшие актеры, мечтающие стать поп-звездами, и поп-звезды, подумывающие о карьере актеров. В общем-то, именно Мэри и подобрала мне собственного агента, Бездарную Юнис, как я ее называю.
До того как она стала агентом в мире шоу-бизнеса, Мэри была пиар-менеджером в мире моды. Ей до сих пор дарят шмотки те дизайнеры, которых она в свое время вывела в свет. Они надеются, что она в свою очередь наденет их эксклюзивные модели на одну из своих актрис на церемонии вручения «Оскара». Но клиентки Мэри редко получают эксклюзив, предназначенный им. Этим правом пользуюсь я (конечно, если вещь не подходит самой Мэри), и именно поэтому я всегда так радуюсь ее сюрпризам. Даже если она звонит в разгар рабочего дня. В тот день порадовать меня могла исключительно пара модных туфелек. Но новость Мэри оказалась совсем другой.
– Ну?
– Ты ни за что не догадаешься, – сказала она.
– Что-то от «Кельвин Кляйн»? – с надеждой спросила я.
– Нет. Кое-что получше, – обнадежила подруга.
– Билеты на премьеру Ди Каприо?
– Нет. Ничего подобного. Думай.
– Билл тебя заразил?
– Ну, Лиз, что за гадости, – фыркнула Мэри.
– Тогда дай подсказку.
– Грандиозный праздник! Грандиозные обновки!
– У тебя билеты на модный показ?
– Не-е-ет! О боже, придется сказать. У меня язык чешется, не могу утерпеть. Ты согласишься быть подружкой невесты?
– Ага, ну ясно. Опять твои фокусы.
– Вот и фигушки! – выпалила она. – Я серьезно.
– Нет, Мэри, не может быть! – воскликнула я. – Быть этого не может!
– Да, да! Может!!! Да! Да! Да! Ну ты представляешь? – радостно завизжала она в ответ.
– Честно? Нет, – ответила я.
– И тем не менее это так. Это чистая правда. Он сделал мне предложение в субботу утром. Я бы сказала тебе раньше, но надо было сначала сообщить маме.