Опасное предсказание. Часть 2. Юрий Примаков

Опасное предсказание. Часть 2 - Юрий Примаков


Скачать книгу
ребята сдали хорошо. Занятия в гостинице «Одинокий призрак» и капли Матильды обеспечили успех.

      Волшебники и ученые из разных стран после экзаменов расспрашивали их об обычаях их стран, удивлялись и не верили удивительным историям про компьютеры и телефоны, ракеты и небоскребы.

      После беседы вечером Джон начал утешать Катю.

      – Я думаю, что мы с тобой оказались в положении Марко Поло.

      Чем подробнее он рассказывал о Китае и других странах, тем меньше ему верили. Может быть, это и к лучшему.

      – Не захотят к нам в гости?

      – Пожалуй, что и так. И в нашем мире к этому не готовы, и здесь тоже. Люди еще не доросли до таких перемен…

      Соединение науки и волшебства – это слишком.

      – Ты стал мудрее и дальновиднее, Джон.

      – С тобой это не трудно. Ты мне много рассказала об истории твоей страны, о том, что было с людьми в ХХ веке.

      – К сожалению, везде историю преподают по-разному и понимают каждый как ему удобно. С математикой проще.

      – Может быть, на конгрессе историков окажется, что у них по-другому.

      – С чего бы это? У нас и доступные библиотеки, и обмен студентами и учеными, и Интернет. И все же большинство скверно знает историю своей страны, а об остальных народах узнает больше из фильмов, чем из книг.

      – Да, ты прав. Исторические сказки удобны и легко запоминаются. Что у нас на завтра?

      – Расписание изменилось. Можно будет заняться диссертациями.

      Наметить тему и план. Никогда не думал, что попаду в такой переплет. Когда следующие экзамены?

      – Экзамен по древним языкам послезавтра. Два древних языка и чтение магических надписей.

      – Так. А дальше?

      – Утвердят темы диссертаций. Потом экзамен по астрологии и предсказаниям.

      – Значит, сейчас нужно наметить тему для диссертации. Для этого придется просмотреть их библиотеку – что и как уже написано.

      – Верно. Ян, согласен?

      – Конечно.

      В библиотеке им показали длинные полки с рядами диссертаций бакалавров и магистров. Седой библиотекарь порекомендовал наиболее интересные работы. К вечеру ребята устали настолько, что, выйдя из библиотеки, заговорили на древне-халдейском языке.

      Они, даже не заметили, что перешли на него после чтения древних манускриптов и ученых трудов. В этот день Катя, Джон и Ян оценили важность своих трудов по изучению иностранных языков.

      Библиотекарь был поражен тем, как быстро эти очень молодые люди разобрались в сложных проблемах волшебства и магии, как легко они смогли сопоставить заклинания и приемы волшебства разных народов. Когда они перешли на халдейский, он решил, что это самое большое чудо, которое он видел. Такие молодые и такие образованные. Таких молодых и знающих, он раньше не встречал.

      Ребята шли по улице и болтали на халдейском. Когда Джон заметил, что прохожие слишком часто на них оглядываются, он спохватился и перешел на обычный язык волшебного мира. Катя предложила переместиться в лесок за гостиницей


Скачать книгу