Тупое орудие. Джорджетт Хейер
сегодня сердился? Ну, из-за прихода мистера Бадда?
Дворецкий замялся.
– Мне кажется, сэр, хозяин рассердился чуть раньше. Незадолго до ужина у них с мистером Невиллом… произошла небольшая размолвка.
– С мистером Невиллом? То есть с племянником? Он здесь живет?
– Нет, мистер Невилл приехал сегодня после обеда, по-моему, на несколько дней.
– Его ожидали?
– Если да, то меня об этом не известили. По совести говоря, мистер Невилл – довольно эксцентричный молодой человек. Приехать к дяде без предупреждения для него совершенно в порядке вещей.
– А размолвка с дядей тоже в порядке вещей?
– Не хочу вводить вас, сэр, в заблуждение: ссоры не было. Когда я подал херес и коктейли, мне показалось, что оба весьма недовольны друг другом. Хозяин явно сердился, что, по опыту скажу, для него не характерно, а когда я входил в столовую, подлинно услышал, как он говорит, что не желает об этом знать, а мистер Невилл может катиться к черту.
– Неужели? А как насчет мистера Невилла? Он тоже сердился?
– Мне трудно судить, сэр. Мистер Невилл – необычный молодой джентльмен, не склонный выставлять напоказ свои чувства. Порой сомневаюсь, что они у него вообще есть.
– Конечно, есть, да еще какие! – Невилл только вошел в кабинет и услышал последнее заявление дворецкого.
Сержант еще не сталкивался с бесшумной поступью молодого мистера Флетчера и на миг застыл. Невилл улыбнулся своей снисходительной улыбочкой и негромко произнес:
– Добрый вечер! Все это ужасно, правда? Надеюсь, вы уже что-то выяснили. Моя тетя желает с вами поговорить, прежде чем вы уедете. Так вам известно, кто убил моего дядю?
– Для таких вопросов еще не время, – осторожно выдал сержант.
– Ваш ответ сулит долгую неопределенность, а она очень угнетает.
– Ситуация неприятна для всех, – кивнул сержант и повернулся к Симмонсу: – Вы пока можете идти.
Симмонс удалился, а сержант, оглядывавший Невилла с явным любопытством, попросил молодого человека сесть. Тот любезно выполнил просьбу, выбрав низкое кресло у камина.
– Надеюсь, сэр, вы мне поможете. Если не ошибаюсь, с покойным вы были очень близки.
– Нет, ничего подобного! – потрясенно воскликнул Невилл.
– Нет? Хотите сказать, что не ладили с мистером Флетчером?
– Еще как ладил. Да я со всеми лажу, но без близости.
– Сэр, я имел в виду, что…
– Теперь ясно. Знал ли я дядины секреты? Нет, сержант. Секреты и чужие проблемы я ненавижу, – доверительно проговорил Невилл.
Сержант растерялся, но быстро взял себя в руки и спросил:
– Как бы то ни было, знали вы его хорошо, верно, сэр?
– Это не обсуждается, – буркнул Невилл.
– Как, по-вашему, были у него враги?
– Были. Разве не ясно?
– Сэр, я пытаюсь определить…
– Вы же видите, что я растерян не меньше вашего. Вы ведь не были знакомы с моим дядей?
– Нет, сэр, не был.
Невилл выпускал колечки дыма и задумчиво наблюдал за их движением.
– Дядю