Попаданка между мирами. Татьяна Абиссин
«девка из другого мира».
Немного успокаивало то, что Бран не может найти меня с помощью магии. Но, можно не сомневаться, он перевернет всю страну в поисках беглянки. Рано или поздно его люди придут на постоялый двор «Под звездами».
Рувельт не станет меня защищать. За пару золотых он не только приблудную девчонку, но и мать родную продаст.
Что же делать?
Я вдруг вспомнила последние слова девушки, передавшей мне кулон. «Верни его брату». Значит, есть человек, настоящий хозяин кулона. Скорее всего, он – маг. Нужно его найти, отдать аматеус и попросить о помощи.
Я грустно улыбнулась. План, конечно, замечательный, но где искать этого «брата»? Разве что шар подскажет.
С этой мыслью я и заснула.
Глава 7
Следующий день выдался сложным. Приехало много гостей, и я с рассвета ни разу не присела, то прибираясь в комнатах, то разнося еду, то помогая кухарке. Путешественники оказались капризными, за плохо сваренный суп и подгоревшее жаркое пришлось отвечать мне.
Хозяин, когда я сказала, что гости недовольны и придут требовать деньги назад, только пожал плечами. Никому еще не удавалось отнять у него хотя бы медную монетку.
Поздним вечером, когда всё стихло, я, шатаясь от усталости, поднялась по лестнице в мансарду. И вдруг вспомнила, что не взяла новую свечу. Вчера я долго возилась с шаром, и огарок почти догорел.
Оставаться в полной темноте не хотелось. Пришлось отправляться на кухню, где Зара хранила свечи.
Дверь оказалась приоткрыта, и до меня донесся хриплый голос кухарки:
– … и сегодня чуть чашку не разбила. А фарфор нынче дорог. Я ей говорю: «Осторожней, девочка, не торопись», а она только фыркает.
Невольно улыбнувшись, я подумала, что кухарка никогда не называла меня «девочкой» или «Айрин». «Эй, ты» было самым вежливым обращением.
И чашку я не разбивала! Это Зара толкнула меня локтем, когда я несла поднос с посудой. Просто чудо, что ничего не упало на пол и не разбилось.
– Еще пива, хозяин? – ласковым голоском спросила женщина.
– Наливай, – коротко приказал Рувельт.
Я замерла на месте, боясь пошевелиться.
Послышалось журчание жидкости, потом жадные глотки. Рувельт мог за пару мгновений осушить целую кружку.
– Простите, хозяин, – угодливо продолжила кухарка, – но напрасно вы взяли никчемную девчонку. Она же ничего не умеет. В комнатах – пыль, на столах постоянно грязная посуда и крошки. А уж как она стирает…
Я вспомнила тяжелые тазы с бельем и холодную, обжигающую руки, воду. Кто же виноват, что в этом мире нет ни машины-автомат, ни мыла, ни стирального порошка.
– Только зря ей деньги платите, – надавила на больную мозоль служанка. – Сказали бы мне, я нашла бы подходящую девушку. Есть одна на примете. Тихая, скромная, работящая, слова лишнего не скажет, и ест, как птичка…
Рувельт сыто рыгнул. Потом, отодвинув кружку с пивом, произнес:
– Не торопись, старуха. Девчонка мне еще нужна. Ты заметила,