Мой одноклассник – бог. Алиса Вайцулевич
колеса, и много еще того, чего я не поняла. Даже если бы уровень моего английского был высоким, я бы все равно ни словечка не разобрала – Ларс говорил о механизмах, устройстве автомобиля – о вещах, бесконечно от меня далеких. В какой-то момент показалось, что я засну прямо сейчас, а телефон упадет мне на лицо. Интересно, приложение вырубится, или мне придется все же проснуться и сделать это самой?
– Ли, тебе скучно? – Ларс прервал свой монолог и озабоченно посмотрел на меня, – Извини, забываю, что ты не любишь машины.
– Почему? Люблю, – хмыкнула я, – Я о них мало знаю.
– Это ничего, – Ларс снова улыбался и был в хорошем расположении духа, – Я тебя на ней покатаю.
– Вряд ли я приеду в ближайшее время, – пожала я плечами.
– Почему? – тут же улыбка исчезла.
Мне не очень хотелось ехать, потому что я могла думать только о том, как попасть в школьную группу. А еще беспокоилась, что в этот приезд Ларс может повести себя больше, чем просто друг. Хоть мы и играли в детстве, сейчас мы выросли, он на три года старше меня, выглядит очень уверенным и красивым, вот только…Ничего к нему не чувствую.
– Школа, – я закатила глаза, – Может быть, позже.
– Буду ждать тебя! – заверил меня Ларс, – Я до сих пор иногда вспоминаю наше детство. Помнишь, как мы помогли нищему?
Я от души рассмеялась:
– Помню, конечно!
Это и правда была забавная история. Мы унесли все пироги бабушки, которые она делала на ярмарку, и пошли кормить бомжеватого вида дедушку. Нам тогда влетело по первое число.
– А помнишь, как мы торговали сыром?
– Еще бы! Даже деньги заработали! – засмеялся Ларс, – А как мы хотели искупаться в озере? В том самом!
– Ты поймал в пакет рыбу, – со смехом припомнила я, – Боже, нам было лет по 10?
– Не помню, но я был очень доволен своим уловом!
– Она была меньше твоего пальца, – хихикнула, наглядно показывая указательный, – А в последний мой приезд мы ходили в кино, помнишь?
– Да, на тот фильм, который шел на французском! Я чуть не спятил.
– Мы так быстро убегали оттуда, что забыли мою сумку! – напомнила я.
– И ты доставала всех служащих, – от смеха у Ларса на глазах выступили слезы – «Мне нужна моя сумка!», «Пустите меня за моей сумкой!», «Маленькая, черная, на восьмом ряду!».
– Не думаю, что они понимали мой английский! Если бы не твой финский, ждали бы сумку до конца времен!
– Ага, – Ларс отсмеялся, но в глазах еще плясали огоньки былого веселья, – Здесь без тебя просто тоска и серость.
– Зато проблем нет.
– Да, но я люблю проблемы, – он протянул руку к экрану и коснулся его так, будто хотел дотянуться до меня.
И неизвестно, чем бы все закончилось, как у Ларса внезапно зазвонил телефон. Друг ответил, жестом показывая, что это ненадолго. Следующие несколько минут я наслаждалась чистейшими шведскими ругательствами. Записать, что ли? Интересно, как переведет их гугл.
В