Ярость и рассвет. Рене Ахдие
слабое слово для того чувства, которое я испытываю по отношению к этому чудовищу», – подумала Шахразада.
– Так что за Воин? – прошипела она.
– Раньше он был известен под именем Бич Индостана. Сейчас же считается лучшим фехтовальщиком в Рее, или даже во всем Хорасане. Предпочитает использовать в качестве оружия тальвар. Только один человек может сравниться в искусстве владения саблей с Воином, но и он не в состоянии его одолеть.
Эта информация могла пригодиться в будущем, поэтому Шахразада продолжила расспрашивать:
– И кто тот человек, который почти сравнился мастерством с Воином?
– Я ожидала большей подготовленности, – нахмурилась Деспина.
– В каком смысле?
– Думала, ты явишься сражаться уже вооруженная всеми необходимыми сведениями.
– Прости, что не позаботилась составить список лучших фехтовальщиков Хорасана, чтобы повсюду носить с собой, – язвительно парировала Шахразада.
– Что ж, полагаю, простой дочери библиотекаря эту информацию действительно оказалось бы сложно достать. Она же не развешивается на всеобщее обозрение.
– Мой отец – хранитель древних текстов и самый умный человек на свете. А при предыдущем халифе и вовсе служил визирем, – запальчиво произнесла Шахразада, косо взглянув на дерзкую собеседницу.
– Слышала, что после смерти жены он утратил рассудок и получил значительное понижение в должности. Став простым библиотекарем.
Деспина явно провоцировала ее. Но с какой целью?
Шахразада стиснула кулаки, едва сдерживая гнев, но промолчала, не желая утратить контроль над эмоциями. Вместо этого она принялась теребить тяжелое серебряное ожерелье, которое душило ее.
– Так вам все еще интересно узнать, кто является вторым по мастерству фехтовальщиком Рея? – не получив ответа, сменила тактику служанка.
– Уже нет. Это не так уж важно.
Деспина понимающе улыбнулась и сообщила:
– Им является Халид ибн аль-Рашид. Наш достославный царь из царей.
Сердце Шахразады упало, в горле пересохло. Талантливые фехтовальщики почти всегда были также и выдающимися стратегами. И имели наметанный глаз на уловки.
Задача осложнилась. Если халиф заподозрит ее в вероломстве, то застать его врасплох и убить станет почти невозможно.
– Как я и говорила, это не важно, – сглотнув, выдавила Шахразада.
– Пожалуй, подобная информация действительно не пригодится. Но я подумала, вам хотелось бы это знать.
– Ты ошиблась, – отрезала Шахразада, гадая про себя, какую игру затеяла служанка.
Затем прошла к дверям и распахнула тяжелые створки. За ними маячила массивная фигура мужчины с кожей цвета полированной меди. На его голове красовался затейливо замотанный тюрбан. Не прикрытые одеждой руки бугрились от мышц. Черная борода чуть длиннее линии челюсти выглядела ухоженной и аккуратной. Глаза темные, как безлунная ночь, сурово и безжалостно смотрели на Шахразаду сверху вниз.
– А ты… – протянула она, не