Ярость и рассвет. Рене Ахдие
мне кажется, что правитель, рассчитывающий завоевать верность подданных, – заявила Шахразада, продолжая смотреть вперед, – не должен казнить на рассвете их дочерей.
– Кто сказал, что я рассчитываю завоевать верность подданных? – без всякого выражения отозвался халиф.
– А я-то все это время считала вас умным человеком, – подражая тону собеседника произнесла Шахразада и повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза.
Явно заметив тонкую издевку, халиф слегка улыбнулся и ответил тем же:
– А я-то все это время считал, что ты не желаешь смерти.
Шахразада недоуменно заморгала и решила рассмеяться.
Звук ее голоса, мелодичный, как звон колокольчиков, разнесся по балкону, переливаясь через перила в темноту ночи и паря в воздухе.
Халиф посмотрел на девушку с искрой удивления, которую тут же спрятал за маской хмурой отстраненности.
– Вы очень странный, – прокомментировала Шахразада, перестав смеяться.
– Так же, как и ты, Шахразада аль-Хайзуран.
– По крайней мере, мне это известно.
– Как и мне.
– Но я не наказываю людей за свою странность.
– Завидую людям, которые воспринимают мир подобным образом, – вздохнул халиф.
– Вы намекаете, что я недалекая? – слова Шахразады источали раздражение.
– Нет. Просто смотришь на мир так же, как живешь – без страха.
– Это неправда. Меня пугает очень многое.
– И что же? – спросил он, испытующе глядя на девушку.
Как раз в этот момент, словно ночь ждала этих слов, порыв ветра пронесся по балкону и взметнул длинные черные волосы Шахразады. Густые пряди, точно живые, полетели ей в лицо, скрывая тонкие черты.
– Я боюсь смерти, – сказала она, перекрикивая ветер.
«И боюсь проиграть тебе», – добавила она про себя.
Халиф, не отрывал взгляда от Шахразады, пока вихрь не утих, перестав играть с ее локонами, которые развевались вокруг лица.
Когда последнее дуновение ветерка исчезло, на глаза ей упала все та же непослушная прядь, что и днем. Девушка уже потянулась к ней…
Однако халиф перехватил руку и сам нежно заправил упрямый локон за ухо.
Сердце снова затрепетало с удвоенной силой.
– Ответь, с какой целью ты явилась? – тихий голос звучал почти умоляюще.
«Чтобы победить», – подумала Шахразада, вслух же выдохнула:
– Пообещайте, что не казните меня, и я скажу.
– Не могу.
– Значит, и обсуждать больше нечего.
Как и в первую ночь, Шахразада сама удивлялась своему умению отстраняться от происходящего. И снова испытала благодарность, что халиф даже не пытался ее поцеловать.
Благодарность, смешанную с недоумением.
До этого Шахразада целовалась с Тариком – то были тайные объятия в тени сводчатых башенок. Недозволенность этих встреч всегда вызывала трепет. В любое время их мог застать слуга, или, еще хуже, Рахим мог обнаружить их… после чего бы принялся безжалостно подшучивать, что всегда и делал с тех пор, как возложил на себя