Терра. Бета-тест. Сергей Извольский

Терра. Бета-тест - Сергей Извольский


Скачать книгу
раз перемкнуть, и ласты склеит.

      – Так она маг воды или фрост маг?

      – Да не знаю я! – нахмурилась Арина, – не поняла еще!

      – Фрост шилда нет, элементаля нет…

      – Может, она скастует, когда в инст… фу, блин, в крепость пойдем.

      – Надеюсь. Если фрост, хорошо будет – нова, блинк, близзард, пара болтов критовых и собирай лут… – протянул Паша. – Но маг паровоз, дело, конечно, скользкое…

      – Слушай, – толкнул меня в плечо Дис, прислушивающийся к разговору, – а они это на каком языке? О чем вообще?

      – Не обращай внимания, – махнул я рукой, – они про то, что нам нельзя дать до Габриэлы никому добраться. Ей мечом одного удара хватит, но на дистанции может всех магией положить.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      П р и с т – игровой класс жрец, от англ. priest.

      2

      Ч а р – тоже персонаж, от англ. character.

      3

      П а т и – группа, от англ.

      4

      Собственная характеристика – подразумевает единицы характеристик персонажа, полученные в ходе увеличения опыта, а не добавленные бонусами от заклинаний, благословений и предметов.

      5

      Ради веселья, от англ. «for fan».

      6

      Хс, хертстоун, от англ. hearthstone – камень, с помощью которого игрок «привязывается» к определенной таверне. Использовав его, можно моментально перенестись по «месту прописки».

      7

      Многие серьезные сейчас дяди и тети начинали играть в игры тогда, когда речи об играх на русском языке не могло быть. Когда стали популярными онлайн-игры, которые также сначала были на английском языке, естественно, появился особый сленг, который не всегда понятен тем игрокам, которые не такие старые и играют в онлайн-игры изначально в русской локализации. Как пример подобного – популярное приветствие в чате «ку» производное от «re», что является сокращением от англ. respect. Поэтому, образно, старички, начинавшие на евро-серверах, и молодежь онлайн-игр не всегда с первого слова понимают друг друга.

      8

      Г а н к, от англ. gank, – убийство противника, заведомо не готового к бою, из выигрышного положения – к примеру, неожиданная атака на игрока, занятого сражением с несколькими игровыми монстрами.

      9

      От англ. trinket, аксессуар.

      10

      Б а б л, от англ. bubble – разговорное название популярной, даже культовой способности класса паладинов «Божественный Щит» в игре «World of Warcraft», дающей и�


Скачать книгу