Мой город 6. История Марьи и ее путешествие во времени и пространстве. Дмитрий Георгиевич Боррони

Мой город 6. История Марьи и ее путешествие во времени и пространстве - Дмитрий Георгиевич Боррони


Скачать книгу
летит по воздуху высоко в небе, а за рубежом эти слова заменены, и лишь в российском переводе слова, одномандатный и член имеет неопределенное значение, но в то же время их единое целое значение человеческой сущности. Вот в российском правительстве и сидят одномандатные члены общества. То есть неполноценные люди, от которых зависит будущее России и наше будущее каждого человека, в частности. Президент России В. В. Путин, член общество неполноценных членов общество, в прямом эфире всех обложил матерщиной, и хоть бы что. Переводчик так и не смог перевести эти слова, так как он европеец, а Русский сказал: ну и что, матерщина. Я переведу любую матерщину. Ведь матерщина – это русский язык. Родной русский язык.

      Как можно понять, что в центре инвалидов будет функционировать членами этого органичного общества богатых членов этого общества, и в то же время на помертвения, в частности. На этот вопрос ответить однозначно нельзя. Даже русский человек не может ответить на этот вопрос. Только высказать свое мнение, которое будет истиной этого человека и граждан России, в частности.

      Это и я сама понимала. Нельзя работать на пожертвование граждан и в то же время содержать центр инвалидов за счет богатеньких членов этого общество. Я поинтересовалась:

      – Вы считаете, что этот центр выстроен ни только для того, чтобы заниматься детьми-инвалидами?

      – Я не всевидящее око. – ответила Лика. – одно могу сказать наверняка…

      – Что же?

      – Этот центр ни только для того, чтобы помогать инвалидам. – она сделала паузу, а затем призналась. – А для чего, не знаю. – затем она сказала. – Понять, для чего создан этот центр, лишь один выход.

      – Какой?

      – Пойти работать в центр.

      – Я и так согласна.

      – Хорошо. Тогда все в порядке.

      В это время в другой комнате заплакала дочь Марьи, Лика. Марья тотчас же направила свою инвалидную коляску в комнату в которой плакала ее дочь, и въехав в нее. На стуле сидела ее дочь, который стоял у окна. Ее дочь Лика смотрела в окно за котором она наблюдала тихий и безмятежный шум ветра березовых деревьев. Ей было почему-то страшно. Ей казалось, что вот- вот и этот прекрасный пейзаж за окном пропадет. Я подъехала к моей дочери на инвалидной коляске, и поспешно спросила:

      – Что случилось.

      Дочка-Лика посмотрела на матушку и призналась:

      – Я боюсь, что вся эта красота за окном исчезнет.

      Я лазского улыбнулась:

      – Исчезнет? – нежно сказала я. – Не бойтесь, эта красота не исчезнет никогда.

      В это время в комнату вошла вслед за Марьей ее подруга, Лика. Она подошла к Марье и ее дочери Лики, и заверила Лику, что эта красота пробудет здесь вечно.

      Младшая Лика поинтересовалась:

      – Вы в этом Уверены?

      Старшая Лика заверила младшую:

      – Сколько я любуюсь этой красотой, никогда не перестаю восхищаться ее красотой. – затем она пояснила. – Она никогда не исчезнет пока она в нас. – затем она добавила. – А красота внутри самих нас. Можно смотреть на одну и туже вещь


Скачать книгу