Демон в белом. Кристофер Руоккио
услышал и сирену, завывшую в казармах пилотов несколькими уровнями выше, но увидел их. Двести пилотов мгновенно бросились выполнять свой долг, натянули комбинезоны и шлемы, спустились на лифтах к экватору и вскарабкались по лестницам в свои корабли. С лязгом разомкнулись фиксаторы, и «Пустельги» с «Сапсанами», подобно ракетам, вырвались из пусковых шахт. Мне доводилось летать на таких, но пилот из меня был плохой. Я ясно помню тихий мрак шахты, стремительно проносящейся мимо, слабый писк приборов и прерывистое дыхание. Помню вспышки и неожиданно яркое сияние звезд, когда мы разворачивались и взмывали над темной дугой верхней палубы или пикировали вниз, лавируя между башнями. Я наблюдал за пилотами на тактической карте. Двести легких истребителей выстроились вокруг «Тамерлана», прямо за щитами. Их задачей было отстреливать абордажные суда, пока артиллеристы «Тамерлана» ведут ответный огонь по вражескому кораблю.
– Капитан, ждите картинку! – пробасил немногословный навигатор Уайт. – Коммандер прав. Корабль огромный.
– Насколько? – спросил я и, услышав ответ Уайта, воскликнул: – Это ж почти как планетоид!
– Так точно, милорд! – согласился он.
Я прошел немного, чтобы оказаться над постом навигатора.
– Экстрасоларианцы?
Не успел я спросить, как на пульте Уайта прозвенел звонок. Пришла картинка с поискового зонда.
– Что это?
Уайт мне не ответил.
– Лейтенант, что там?
Навигатор непослушными пальцами нашел правильную кнопку и перевел видеосигнал на фальшокно. Звездная карта исчезла как по щелчку пальцев, сменившись другим изображением. На фоне тьмы двигался черный силуэт, закрывая собой звезды.
Он был величиной с карликовую планету, как я и предположил, и почти таким же круглым. Дрон, запущенный с помощью лазера на скорости в двадцать процентов от световой, уже миновал его. Спереди корабль, покрытый тускло мерцающей в звездном сиянии шапкой льда и горной породы, в самом деле можно было спутать с планетой. Но сзади… он плавно переходил в индустриальный город с тоннелями, башнями и лабиринтами, похожими на муравьиные. Источенный термитами корабль-мир размером больше любого виденного мной. Больше корабля с Аптукки. Больше уничтоженного Титом Хауптманном дворца князя Аранаты.
Сьельсины явились.
– Множество абордажных катеров у других кораблей! – воскликнул пришедший в себя Уайт. – «Минтаку» пробили! Капитан Верус закрылся на мостике!
Я бессильно потянулся к мечу.
– Мы на очереди. Они попытаются вывести из строя наши щиты и двигатели. – Я поспешил обратно к Корво. – Пустите меня в эфир.
Капитан отошла, позволяя мне воспользоваться системой оповещения. Я взял микрофон и поднес ко рту:
– Внимание! Говорит лорд Марло! – Я почувствовал, как моя внутренняя тишина как бы заполняет весь корабль. – Всем занять боевые посты. Повторяю: всем занять боевые посты. Приготовиться к отражению абордажной атаки. На нас напали сьельсины. Повторяю: на нас