Прикосновение тьмы. Скарлетт Сент-Клэр

Прикосновение тьмы - Скарлетт Сент-Клэр


Скачать книгу
что бог мертвых предпочитал украшать интерьер цветами – в конце концов, его символом был нарцисс.

      Взгляд Персефоны был прикован к Аиду, когда тот открыл одну из золоченых дверей. Она не горела желанием оставаться с ним наедине в замкнутом пространстве. Она не доверяла своим мыслям и своему телу.

      На этот раз бог позвал ее:

      – Вы будете колебаться на каждом шагу, леди Персефона?

      Она бросила на него недовольный взгляд:

      – Мне просто очень понравился ваш декор, лорд Аид. Я не заметила его прошлым вечером.

      – Двери в мои покои всегда скрыты в рабочие часы клуба, – ответил он и указал на открытую дверь: – Так мы идем?

      Богиня собрала всю свою храбрость и двинулась вперед. Он оставил ей не так много свободного пространства, так что, входя в комнату, она задела его.

      Оказавшись в офисе Аида, Персефона обратила внимание на окна, выходящие на основной зал клуба. Окон, смотрящих на улицу, здесь не было, но комната была залита теплым светом и казалась странно уютной, несмотря на черный мраморный пол. Может, это было как-то связано с камином у стены. Диван и два кресла создавали удобный уголок для отдыха, эстетике комфорта способствовал меховой ковер на полу. В дальнем конце комнаты, словно трон, возвышалась огромная обсидиановая плита, служившая Аиду столом. На нем не было ни бумаг, ни фотографий. Ей стало интересно, пользовался ли им вообще Аид или же он стоял тут для красоты.

      Прямо перед ней оказался столик, а на нем – ваза с кроваво-красными цветами. Богиня закатила глаза при виде этого букета.

      Аид закрыл дверь, и Персефона напряглась. Становилось опасно. Ей нужно было настоять на разговоре внизу, где было больше пространства, где она способна была мыслить более разумно и дышать, не втягивая в себя его запах. Он медленно подошел к ней, и ее тело вытянулось в струну.

      Аид остановился. Он внимательно всматривался в ее лицо, на долю секунды задержавшись на ее губах, прежде чем спуститься к шее. Когда он протянул руку, чтобы коснуться ее, ладонь Персефоны сомкнулась у него на запястье. Она не столько боялась его, сколько собственной реакции на его прикосновение.

      Их взгляды встретились.

      – Он вам ничего не повредил? – спросил Аид.

      – Нет, – ответила она, и он кивнул, осторожно высвободив руку из ее хватки. Он пересек комнату – как предположила Персефона, чтобы обеспечить дистанцию между ними.

      Потом она вспомнила, что все еще стоит перед ним в своем истинном облике, и начала поднимать чары.

      – О, немного поздновато для скромности, вам не кажется? – Аид пронзил ее взглядом темных глаз.

      Он развязал галстук, и богиня наблюдала, как тот соскальзывает с его шеи, прежде чем взглянуть ему в глаза. Он не усмехался, как она ожидала. Выражение его лица было… диким. Как у голодного животного, наконец загнавшего свою жертву в ловушку.

      Она сглотнула.

      – Я вам помешала?

      Она не была уверена, что хочет услышать ответ.

      Уголок его рта приподнялся.

      – Я собирался лечь в постель, когда услышал,


Скачать книгу