Правила первокурсницы. Аня Сокол

Правила первокурсницы - Аня Сокол


Скачать книгу
и осторожно уложил рапиру на подставку, как раз в тот момент, когда по лезвию побежали пока еще едва видимые голубые искры. – За оружием нужно ухаживать, и тогда в решающий момент оно спасет вашу жизнь.

      – В решающий момент меня спасут охранники отца. Или его деньги. – Алисия дернула плечиком, но хозяин оружейной, словно в противовес своей супруге, не обратил на вызывающую фразу ни малейшего внимания. Ему было все равно, леди ее произнесла или дочь пастуха.

      – Леди Астер. – Мужчина повернулся ко мне. – Ваше оружие?

      – Благодарю, мастер Тилон, но мое оружие сейчас в первой библиотечной башне, вернее, под ее завалами.

      Оружейник нахмурился, посмотрел на деревянные ящики со сбитыми замками, на стойку, где до сих пор не было выставлено ни одного самого завалящего клинка с рубинами, и задумчиво проговорил:

      – Уверен, что смогу вам что-нибудь подобрать. Вряд ли это будет чирийское железо. – Он замолчал, задумавшись. – Черное железо у меня тоже есть, но на передачу его ученику нужно получить разрешение совета Академикума, сами понимаете, после вас его только в Разлом швырнуть.

      – Не думаю, что это целесообразно, да еще и за счет Академикума.

      – Могу я предложить вам, леди Астер…

      – Благодарю, но не стоит. – Я вздохнула. Хватит с меня подарков непонятно за какие заслуги.

      – А где остальные ученики группы? – спросил оружейник.

      Я оглянулась, помимо оставшихся в Трейди с нами не было только Мэри Коэн.

      – Надеюсь, они в месте получше, чем это, – нетерпеливо постукивая сапожком, ответила Алисия. – Ну, мы можем уже идти? Осмотр наших спален наверняка уже закончен.

      Да, осмотр был закончен. Мы вернулись в свои комнаты, к кроватям, книгам и новым предметам. И сколько я не оглядывалась, сколько не вертела головой, заметить что-либо необычное больше не удалось. Кто бы ни наблюдал за нами из-за угла оружейной, он действительно ушел.

      – Назовите мне еще примеры веществ, являющихся друг для друга катализаторами или нейтрализаторами, – первым делом попросил магистр на следующем занятии. – Смелее. – Он прошел между рядами столов.

      – Бегство барона Оуэна и едва ли не ежедневный осмотр наших аудиторий и спален, – с раздражением сказала Дженнет, поднимая кем-то забытую или брошенную книгу и ставя ее на полку. Ее можно было понять. Ищущие Криса были не особо аккуратны, в прошлый раз разбили у меня в комнате флакончик с туалетной водой. Думаю, проверяли, не спрятался ли беглец внутри синей пузатой бутылочки.

      – Благодарю вас, леди Альвон, садитесь. – Магистр остановился у своего стола. – Интересно…

      – Причина и следствие, – пожала плечами герцогиня.

      А сидящий на задней парте Жоэл сердито засопел, совсем как паровой котел.

      – Интересен не ваш пример, а то, что вы назвали беглеца бароном Оуэном, а не чужаком с Тиэры, который прибыл, чтобы принести гибель миру, – в голосе учителя слышалась ирония.

      Не знаю, в чем дело, в его тоне или в чем-то другом, но обвинение, озвученное белым днем в тиши учебного


Скачать книгу