Учуруматхан. Игорь Ревва
народное название первоначально посёлка им. Шаумяна (впоследствии – им. Мамедъярова), а затем жилого района Баку.
3
Поскольку фантастическая интерпретация реальных событий иногда почему-то трактуется, как искажение фактов (были уже прецеденты), автор старается избегать в тексте современных названий улиц и конкретных адресов. Все прежние названия сохранены.
4
Я всё же решил разместить в приложении некоторые из чертежей.
5
…в Ахмедлах – Ахмедлы – посёлок городского типа в Хатаинском (ранее – Шаумяновском) районе города Баку. В конце семидесятых годов активно начал застраиваться многоэтажками.
6
В приложении содержатся фрагменты чертежей (рис.1) из городского архива Баку, дающие представление и о самом доме, и о месте его расположения.
7
«Сусаннина будка» – реальное народное название, достаточно широко известное в Баку в 70-80-х годах.
8
«Будка Сурена» – старое народное название «Сусанниной будки», также хорошо известное в Баку в 50—70 годах.
9
Упоминание о будке с газированной водой преследует своей целью дать жившим в Баку людям представление о локации, где разворачиваются основные события повести. Если же вы не жили в Баку и у вас нет знакомых бакинцев, не обращайте на это внимания; ну, будка и будка – мало ли в городе киосков?..