Великий Гэтсби. Роман. Скотт Фрэнсис
тахты, и барышня во весь голос зачитывала что-то из «Сэтердэй Ивнинг Пост» – произносимые ей слова сливались в какую-то ровную убаюкивающую песню муэдзина. Свет лампы ярко бликовал на лаковых башмаках Тома, благородными отсветами тусклого золота отливал в локонах мисс Бейкер, преходя в цвет палой осенней листвы, струился по страницам, перелистываемым ритмическим движением властных, мускулистых пальцев.
Когда мы вошли, на мгновение воцарилось молчание, и она воздела предостерегающий палец.
– Продолжение следует… – сказала она, отбрасывая журнал на стол, – в нашем следующем выпуске!
Её тело утвердило себя порывистым движением коленки, и она встала и выпрямилась.
– Десять часов! – заметила она, поглядев для подтверждения в потолок, – Хорошей девочке пора в постельку!
– Завтра у Джордан соревнования в Винчестере! – разъянила Дэйзи, – Ей нужно отправляться туда рано утром!
– Ох, так, знгачит, это вы – Джордан Бейкер!
Тут я вспомнил, где я мог видеть это прелестное личико – эта полубрезгливая гримаска довольно часто мелькала на страницах журналов, иллюстрирующих спортивную жизнь Ашвилла, Хот-Спрингса и Палм-Бич. У меня на слуху была довольно злая и грязная сплетня, противная в своей неприглядности, но детали её к тому времени уже вылетели из моей головы.
– Доброй ночи! – мягко промурлыкала она, – И пожалуйста, поднимите меня в восемь!
– О если бы это было возможно! Ты точно не встанешь!
– А вот и встану! Доброй ночи, мистер Каррауэй! Увидимся ещё!
– Разумеется, увидитесь! – кивнула головой Дэзи, – Кто ж тому помеха? Фактически, я уже размышляю, не поженить ли вас! Приезжайте как можно чаще, Ник! Я, как бы это лучше сказать… займусь вашим сводничеством! Нам надо обязательно вас свести! Что, если случайно удасться запереть вас двоих в чулане или отпихнуть от берега в лодке без вёсел или придумать что-нибудь в этом духе?
– Спокойной ночи! – прокричала мисс Бейкер уже с лестницы, – Я не сумела расслышать ни слова!
– Она чудная девочка! – сказал Том через мгновение, – Не стоило бы только давать ей такой свободы, ей не идёт вести бродячую жизнь!
– Кто это разрешает? – холодно выдала Дэйзи.
– Её семейка!
– Её семейка – одна столетняя тётка. Но Ник уже готов присмотреть за ней! Правда, Ник? Ты готов отличиться? Этим летом она намерена приезжать к нам каждый вик-энд! Нет сомнений, что тёплый домашний климат окажет на её здоровье самое благотворное влияние!
Том и Дэйзи молча уставились друг на друга.
– Она из Нью-Йорка? – порывисто спросил я.
– Из Луисвилля! Наша чистая юность является вместе с ней! О, наша прекрасная, чистая юность!
– У тебя, что, с Ником сердечное рандеву на веранде? – неожиданно спросил Том.
– Рандеву? Сердечное? – она кинула быстрый взгляд на меня, – Точно не помню, но но, по-моему,