Молли Мун покоряет мир. Джорджия Бинг
что недавние переживания были какими-то новыми. Как будто она никогда раньше не ощущала злости и не ценила красоту. Все казалось свежим и незнакомым. Девочка встала и потянулась. Проходя мимо Микки, она похлопала его по плечу.
– Сама не понимаю, с чего я так взъелась. Извини.
– Все в порядке. Просто я не привык, чтобы ты так сердилась, – отозвался мальчик. – Обычно ты очень милая.
С улицы донеслись приветственные крики. Молли вышла на балкон.
Японская поп-группа уезжала в лимузине, и поклонники собрались, чтобы поприветствовать музыкантов и поглазеть на них. Молли наблюдала, как охрана провожает ребят в машину. Затем она заметила еще нескольких охранников, которые вели к автомобилю какого-то низенького господина.
– А я думала, в группе только трое, – сказала Молли брату, который тоже вышел на балкон посмотреть.
– Так и есть. Этот коротышка – их менеджер. Его зовут мистер Пройла – и он жутко противный. Он руководит ими. Вот ты думаешь, что Люси и Праймо слишком командуют, но по сравнению с ним они просто ангелы.
Молли пожала плечами и взглянула на часы.
– Петулька, пойдем. Пора забирать Джерри из аэропорта.
Глава вторая
Петулька принюхалась к хозяйке. Неприятный запах исчез. Молли уже открывала дверь, поэтому собачка поспешно выплюнула камешек и потрусила вслед за ней по устланному ковром коридору. У лестницы они остановились. Девочка хитро посмотрела на Петульку, и они устремились наперегонки вниз по лестнице.
– В следующий раз я выиграю, – засмеялась, сбежав, Молли, а Петулька завиляла хвостом.
Девочка, подпрыгивая на одной ножке, пересекла белый мраморный вестибюль отеля и сквозь крутящуюся дверь вышла в сопровождении мопса на яркое солнце Эквадора.
– Шляпу для собачки? Я сделаю ей совсем маленькую. – Женщина в фетровой шляпе с полями торговала головными уборами около отеля.
Молли улыбнулась. Она пожалела женщину, ведь та работала целый день, а продавала товар так дешево.
– Договорились. Вы можете прислать ее мне, когда будет готова. Спасибо.
– Спасибо вам, вы добрая девочка, – сказала женщина, подмигивая ей. – Еще увидимся.
Они подошли к очереди черно-белых такси. Молли махнула водителю первой машины и открыла дверцу.
Автомобиль повез их по крутым узким улицам, что поднимались из центрального Кито к окраинам. Маленькие домики и невысокие многоквартирные дома жались к склонам гор, напоминая лоскутный ковер из ярко раскрашенных кирпичных стен и крыш из рифленого железа.
Девочка взглянула на часы. Ей было скучновато, и она решила для развлечения погрузиться в мысли Петульки. Молли обожала читать мысли своей любимицы, потому что это усиливало близость с ней. Сосредоточившись, она задала вопрос: «О чем ты думаешь?»
В то же мгновение над головой мопса как будто возник прозрачный пузырь. В пузыре проплывали пейзажи за окнами такси, образы Петульки, бегающей по полям, а затем