Охота на вампира. Николай Леонов
дорогая, так, наверное, будет лучше всего, – согласился Лев, – вдруг Стаса вообще не захотят селить по твоей путевке?
– Ой, а что же с билетом? Он ведь тоже именной.
– Здесь нет ничего непоправимого. Просто, как только доберетесь до аэропорта, сразу подойдите к стойке регистрации, сотрудница переоформит билет за считаные минуты.
– Значит, решено – ты согласен и поедешь со мной на курорт?! – обрадовался Лев.
– Да, друзья мои, спасибо. Мария все так красочно описала, что я просто никогда не прощу себе, если откажусь от этого предложения. Райский остров со старинным замком, кучей разнообразных удовольствий и клыкастыми вампирами в придачу! – хмыкнул Стас.
– Тогда тебе пора заняться сборами. Предупредить своих, упаковать чемодан, уладить срочные дела. И помни: вблизи моря и гор погода часто бывает переменчива, так что обязательно возьми пару теплых вещей и ветровку.
– Будет сделано! – шутливо козырнул Стас.
Глава 4
На следующий день рано утром полковник Гуров простился с женой, заехал за Стасом Крячко и вместе с другом отправился в аэропорт. На переоформление билетов и улаживание необходимых формальностей ушло довольно много времени. Но вылет был не скоро, поэтому они не переживали, были уверены, что все успеют.
Сам полет и последующее путешествие к месту, где располагался курорт, прошли без происшествий и заняли полдня. Так что после обеда приятели уже заселились в свой номер.
К слову сказать, управляющий, так здесь называли администратора, наверное, для того, что вызвать ассоциацию с усадьбой, а не с отелем, предупрежденный Марией, с готовностью пошел навстречу гостям и предоставил другой номер, с двумя раздельными спальнями.
Мужчина был очень любезен, ничуть не смутился, что в последний момент Лев приехал с другом, а не с женой. Высказал сожаление, что Мария, так мечтавшая побывать на их курорте, вынуждена отложить свой визит. А также выразил надежду, что Лев, теперь уже вдвоем с супругой, приедет к ним еще раз. Кроме того, пообещал, что проведет экскурсию по замку и самому отелю, как только гости устроятся в номере, немного отдохнут с дороги и перекусят.
Управляющего звали Егором Ивановичем, впрочем, он сказал, что не обижается, если его называют по занимаемой должности. Он был высокий, представительный мужчина примерно сорока лет, плотный, с грубоватыми чертами лица, волевым подбородком и с легкой проседью в длинных, светлых, слегка вьющихся волосах. Одет в специальную форму – в рубаху из грубого холста и штаны свободного кроя из подобной, только более плотной ткани. Довершали наряд управляющего черный жилет с золотой и красной вышивкой и широкая соломенная шляпа. Впрочем, здесь вся обслуга носила костюмы а-ля европейский пастушок, или пастушка, восемнадцатого века. Наряды девушек отличались от мужских большей яркостью и пестротой, пышностью юбок, узкими корсетами и глубокими декольте. Чуть позже Лев со Стасом узнали, что по цвету платья можно понять, кто из служащих перед тобой в