Кодекс суриката. Сказки для детей и их родителей. Александр Милихин
н обложки, 2022
ISBN 978-5-0056-1598-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава первая,
в которой Оби противостоит неприятностям
Сурикат Оби жил в просторной норе, которую по неизвестным причинам в давние времена оставила земляная белка. Он жил вместе с родителями, тремя братьями – Ганджу, Камо и Джеро – и сестрой Эну.
Семья сурикатов обитала на открытой равнине, где почти не было деревьев, зато здесь в изобилии водились вкусные насекомые, ящерицы, змеи, скорпионы и пауки, последних Оби любил больше всего. Обычно они с братьями бродили вокруг норы и искали, чем бы полакомиться. Когда он находил трещину в земле, то принюхивался, и если до его ноздрей доносился запах съестного, Оби раскапывал трещину, хватал передними лапами прячущегося там жука или многоножку и уплетал за обе щеки. Что за чудесная жизнь!
Однажды, привычно обследуя окрестности в поисках съестного, Оби обнаружил странного жука. У жука были две клешни и удивительный хвост, который колечком загибался вверх. На самом конце этого чудного хвоста росла кактусовая колючка. Запах жука понравился Оби. «Должно быть, вкусный!» – решил он и попробовал схватить жука зубами. Но жук оказался не робкого десятка и, вместо того чтобы спасаться бегством, воткнул свою колючку прямо в приближающийся нос Оби.
Оби завопил от боли и отскочил от странного жука. Его нос начал увеличиваться в размерах и заболел ещё сильнее. Оби больше не мог думать о жуке, все его мысли сосредоточились вокруг морды, из которой, как ему казалось, должны были торчать иглы дикобраза или десяток жал диких пчёл. Не переставая орать, Оби бросился к норе, столкнувшись по пути с Джеро, который от толчка выронил сороконожку и упал. Сороконожка, не веря в своё счастье, тут же метнулась под ближайший валун и притворилась мёртвой.
На вопли из норы высунулась мордочка мамы, она спокойно и внимательно смотрела на приближающегося Оби.
– Мама! Меня ткнул своим хвостом жук! – рыдал Оби.
– Это любопытно! А как он выглядел?
– Он был большой и с клешнями, – немного успокоившись, проныл Оби.
– Хм. Тёмно-коричневый, по виду как будто его сплющило камнем? – уточнила мама.
– Да-а-а. И с хвостом, на котором была колючка…
– Думаю, это был каменный скорпион, – задумчиво произнесла мама, прежде чем снова скрылась в норе. – Тебе повезло, что он не пустил в ход клешни, они опаснее его хвоста.
– А как же мой нос? – почти прокричал Оби.
– К вечеру уже и не вспомнишь, – донёсся из-под земли глухой мамин голос.
Поскольку рыдать дальше было некому, Оби успокоился и потрогал свой нос. Ощущения были странные.
– Эй, я из-за тебя потерял сороконожку! – послышался за спиной голос Джеро.
– Я не виноват. Меня скорпион укусил, – буркнул в ответ Оби.
– Ещё как виноват! Ты меня толкнул, и я её выронил, а если бы ты меня не толкнул, то я бы её съел.
– А если бы ты её крепче держал, то не выронил бы, – Оби развернулся к брату и вызывающе на него посмотрел.
– Сейчас проверим, – Джеро прищурил глаза и что было силы толкнул Оби. От неожиданности Оби упал на спину, но тут же подскочил и вцепился в Джеро. Что ни говори, а драться сурикаты умеют. Оби ловко ухватил Джеро за ухо и почувствовал, как отрывается от земли. «Странно», – успел подумать он и тут заметил отца, который одной лапой держал за шкирку его, а другой – Джеро.
– Неплохо-неплохо, – папа переводил взгляд с одного сына на другого, продолжая держать их в подвешенном состоянии. – За что бьёмся?
– Он первый начал!
– Это ты точно подметил, Джеро, но я спрашивал не об этом.
Папа поставил драчунов на землю и спросил, обращаясь к Джеро:
– За что ты бился, сынок?
– Он меня толкнул, и я потерял сороконожку, – выпалил Джеро.
– Как же так получилось, что ты был настолько невнимательным, что кто-то смог незаметно к тебе подобраться, да ещё и толкнуть? – удивился папа.
– Не знаю, – пробурчал Джеро. – Я был сосредоточен на охоте.
– А что гласит Кодекс суриката?
– Всегда смотри по сторонам, опасности и здесь и там, – передразнивая старого Бохлэйла, пробубнил Джеро.
– То есть это ты был беспечным?
– Ну я, – обречённо согласился Джеро.
– А зачем ты толкнул Оби?
– Не знаю, я был зол на него и толкнул.
– То есть ты позволил злости управлять твоими лапами? А кто настоящий хозяин твоих лап, Джеро?
– Я, – Джеро опустил глаза. – Я хозяин своих лап.
– Это здорово, сынок, не теряй контроль над своими лапами, а то как-нибудь они решат сходить в гости к гиенам, а тебе не скажут.
Джеро