Mayday. Розалина Будаковская
но довольно уютно.
– Присаживайтесь. – Лостман указал на стулья у стола и поставил чайник. – Вы пьёте чай или кофе? С сахаром?
– Чай, пожалуйста. Без сахара. – немного растерялся я. – А в чём дело? О чём Вы хотели поговорить?
Лостман снова взглянул на меня и нервно поджал губы. Он достал из своего рюкзака тоненькую папку с бумагами, а затем положил её передо мной. Доктор сел напротив, сцепив руки перед собой.
Он медлит. Что же там такое? Я, что, неизлечимо болен? Вряд ли. С таким удивлённым лицом о подозрениях на неизлечимые болезни не говорят. Да и коридор этот не идёт у меня из головы. В голову настойчиво просится одно жуткое предположение – за дверьми в самом конце коридора находится морг. Следовательно, сам доктор Коннор Лостман – патологоанатом. Первое впечатление не обмануло меня.
Но с каких пор патологоанатомы говорят с пациентами насчёт их анализов? Неужели, у меня всё настолько плохо?
– Мистер Ричардсон, – начал Лостман, – как Вы себя чувствуете? Что необычного Вы делали в последнее время?
– Да нормально я себя чувствую. – с нарастающей внутри паникой ответил я. – И ничего такого не делал.
– Вы уверены?
– Разумеется!
Патологоанатом сделал пометку в заметках телефона.
– Я знаю, как это звучит, – сказал он, – но мы нашли в Вашей крови и в той, что осталась на хлебе, частички вещества. Понимаете в чём дело, его не должно быть в крови. Его просто не может там быть!
– Так это песок или нет?
– Нет, нет, что Вы! – криво улыбнулся Лостман. – Это никакой не песок. – мужчина очень нервничает. – Это сложнее.
Я с подозрением посмотрел на доктора.
– Так что же это?
– Это имеет форму, близкую к песчинкам, но у них совсем нет массы. – у Лостмана сейчас такое лицо, будто он и сам понимает, каким сумасшедшим выглядит со стороны. – Они не входят в реакцию. И просто… блестят! Под определённым углом, правда. Чаще их просто не видно. – он задумчиво посмотрел на меня. – Они тёмного цвета, по консистенции похожи на плотное желе.
Волнение в данной ситуации вполне объяснимо. Поэтому я нисколько не корю себя за то, что внутри у меня всё дрожит от страха перед неизвестным.
– Вы позвали меня сюда, чтобы сказать, что я мутант какой-то?! – едва сдерживаясь, выпалил я.
– Нет, что Вы! – Коннор поднял перед собой ладони. – Дело в том, что Вы не единственный с такими… примесями в крови. – ответил он. – У меня за последний месяц уже четверо таких пациентов попалось. Один из них, – Лостман на секунду потупил взгляд, – как бы сказать… сбежал с места, где его убили.
Я нервно сглотнул. Надеюсь, в тот день, когда меня машина сбила, никто не придал моему побегу большого значения. Ну и что? Много крови, подумаешь! Это ведь не значит, что я умер! Я же встал потом? И пошёл на работу.
– То есть? – с опаской поинтересовался я. – Как это?
– Я знаю, о чём Вы сейчас подумали, Томас, – кивнул доктор, – но я не о Вас говорю. Один из моих знакомых догадался взять кровь на анализ, которую вы «потеряли». –