Вы имеете право хранить молчание. Lover of good stories

Вы имеете право хранить молчание - Lover of good stories


Скачать книгу
Дверь на заднем дворе была распахнута настежь. Детектив медленно выдохнул и шагнул вперед, уже загодя зная, ЧТО ждет его внутри.

      ***

      Дейв быстро жевал свой завтрак, то и дело бросая взгляд на часы.

      – Прости, па, блинчики опять не получились… – вздохнула Оливия, ставя на стол тарелку с яичницей, беконом и тостами для себя. – Понятия не имею, что я делаю не так, вроде по рецепту…

      – Забей, креветка. Обожаю твою яичницу.

      – Интересно, а Мэй умеет делать блинчики? У нее есть дети? Парень? Муж, может? Ты узнавал?

      – Какая Мэй? – нахмурился Дейв.

      – ПАП!!!!!

      – Ты про Паркер, что ли?!

      – Да, папа, я о Мэй Паркер. А о ком еще я могу говорить, если это первая девушка, с которой ты взаимодействуешь не потому, что она труп, подозреваемая или свидетель.

      – Она стажер.

      – Красивая? Ты мне вчера так и не ответил.

      – Обычная. Черт возьми, креветка, нам что, поговорить больше не о чем?! Мне Паркер хватает на работе, чтобы еще дома про нее вспоминать!

      – У тебя недостаток женского внимания.

      – Его у меня в избытке, поверь! – усмехнулся Дейв. – Ты, бабушка – и вот я уже этим вниманием придавлен.

      – Тебе нужна девушка, пап, – Оливия укоризненно уставилась на отца, отбросив на спину свои длинные, волнистые волосы. – Я и бабушка – это все понятно, мы твоя семья, но нужна та, ради которой тебе захочется вставать по утрам.

      – Ты та, ради кого я встаю по утрам, креветка, – Дейв отложил вилку и внимательно посмотрел на девочку. – Мне никто не нужен, я всем доволен.

      – Не все девушки такие, как ОНА, пап, – маленькая ладошка протянулась через стол и легла сверху на огромную мужскую.

      – Давай не будем продолжать этот разговор, Оливия. Я не хочу впускать кого-то в нашу с тобой жизнь. Нам разве плохо вдвоем? М?

      – Нет, пап, не плохо.

      – Ну, вот! – Дейв улыбнулся. – А когда научишься блинчики печь, так и вовсе заживем.

      Мужчина встал и, обогнув стол, чмокнул девочку в макушку.

      – Люблю тебя, креветка. Больше всех в этом мире.

      – И я тебя, пап, – Оливия запрокинула голову и улыбнулась.

      – Доедай, бабушка вот-вот приедет, чтобы отвезти тебя на тренировку.

      – Передавай привет Мэй.

      Шумно выдохнув через нос, Дейв вышел из кухни.

      – Вот же упертый… – прошептала девочка, набирая сообщение на своем мобильнике. – Ну, ничего… Ты нас недооцениваешь.

      Дейв уже парковал машину у полицейского управления, когда его сотовый зазвонил.

      – Да, мам?

      – Звоню сказать, что завезла нашу малышку на тренировку.

      – Спасибо, мам.

      Дейв вышел из машины и поежился от холода. Кивнув на приветствия проходящих мимо коллег, он захлопнул дверь и направился к лестнице.

      – Оливка сказала, ты теперь работаешь с девушкой по имени Мэй…

      – И


Скачать книгу