Туманные воды. Уильям Батлер Йейтс

Туманные воды - Уильям Батлер Йейтс


Скачать книгу
вовремя напился, а проспавшись,

      Все страхи позабыл.

      Второй матрос

      А вот еще.

      В другую ночь, когда звучала арфа,

      Из белопенных волн вдруг появились

      Прекрасный юноша, и рядом – дева,

      По виду непохожие на смертных.

      Первый матрос

      Ну да, ну да. Форгэл играл на арфе,

      А эти двое слушали – так близко,

      Что я, не удержавшись, попытался

      Схватить ту девушку.

      Второй матрос

      Как! Ты рискнул

      Ее коснуться?

      Первый матрос

      Я схватил лишь воздух.

      Второй матрос

      Но ты осмелился…

      Первый матрос

      Чего бояться?

      Второй матрос

      То были Энгус, бог любви, и Этайн,

      Которых с трепетом и страхом чтят

      Все любящие.

      Первый матрос

      Мне какое дело!

      У тени нет меча или копья.

      Второй матрос

      Мать говорила мне, что средь бессмертных

      Нет никого свирепее, чем Энгус, –

      Тот, что похитил встарь царицу Этайн

      И спрятал в вертограде самоцветном,

      В стеклянной башне, – и с тех пор доныне

      Он ненавидит всех, кто не влюблен,

      И мстит им яростно.

      Первый матрос

      А я слыхал,

      Что ненависть его не к морякам,

      А к тем, кто, спрятавшись от сквозняков,

      Уныло киснет в обществе супруга.

      Второй матрос

      Я думаю, что он завлек Форгэла,

      Как птичку в сеть, и тащит по морям

      Неведомо куда.

      Первый матрос

      Так или этак,

      Я утоплю его, как выйдет случай.

      Второй матрос

      Оно бы хорошо; но кто тогда

      Сойдет за капитана? Кто по звездам

      Сумеет проложить нам путь домой?

      Первый матрос

      У нас есть Эйбрик, он умеет тоже

      Читать по звездам и вести корабль.

      Они подходят к Эйбрику.

      Что, Эйбрик, станешь нашим капитаном?

      Форгэла сам прикончу я во сне.

      Тогда свободней сможем мы вздохнуть.

      Тужить о нем, поверь, никто не будет.

      Эйбрик

      А уговор? А плата, что вы взяли?

      Первый матрос

      Что толку в этой распроклятой жизни,

      Коль мы не можем выпить больше фляг

      И перещупать больше девок за год,

      Чем жалкий трус береговой – за жизнь?

      Возьмешься ли ты с нами плыть обратно

      В моря, где корабли, порты, пожива?

      Твоею будет доля капитана

      С любой добычи.

      Эйбрик

      Как? Предать того,

      Кого я с детства чтил как господина,

      И встать на сторону таких, как вы?

      Нет! Если целый мир – против него,

      Я буду – за! Вы все еще в сомненье?

      Хватайте ваши сабли!

      Первый матрос

      Черт


Скачать книгу