Игла и нить. Кэри Томас
при поступлении в вуз. Девочка уточнила, что эта неделя занятий будет пробной, – и тогда тетя согласилась ее отпустить, но «при условии, что ты будешь дома к семи и ни мгновением позже!». Анна все еще не могла поверить, что ей удалось выкрутиться, но, выходя из дому этим утром, она бросила взгляд на розовый куст в коридоре и почувствовала, будто розы наблюдают за ней – несмотря на плотно закрытые бутоны.
Анна во всем винила Эффи. Это чертово волшебное яблоко! Чего она хотела этим добиться? Почему так поступила? Однако времени размышлять над ответами у Анны не было – она уже подошла к аудитории, где ей предстояло отбывать наказание. Девочка тихонько постучала.
– Войдите. – За учительским столом сидела молодая блондинка.
– Я пришла отрабатывать дисциплинарное наказание.
– Да-да, присаживайтесь. Вы можете приступать к выполнению домашнего задания. Разговаривать, смеяться или есть в классе запрещается. – Учительница строго посмотрела на Анну. – Через час вы можете быть свободны.
Миранда уже сидела в первом ряду и напряженно работала – на столе перед ней была разложена целая батарея фломастеров. Когда Анна проходила мимо, девушка специально повернула свой курносый нос в другую сторону, старательно игнорируя ее.
В этот момент дверь с грохотом распахнулась – на пороге возникла запыхавшаяся Роуэн.
– Простите, мисс Пинсон! – выпалила она, тяжело дыша. – На последнем уроке нас задержали, и я не планировала опаздывать, но мне захотелось пи́сать, и пришлось искать туалет – оставаться после уроков для меня слегка непривычно. Ну то есть мне иногда приходилось задерживаться и пропускать обед, но не более того. Последний раз меня наказали за попытку забрать школьного хомяка домой, но я не пыталась его украсть! Просто мне показалось, что ему одиноко, и я…
Мисс Пинсон приложила палец к виску и сказала:
– Пожалуйста, займите свое место.
– Да, хорошо, спасибо. Я принесла с собой книги. Ух ты, я вспотела.
– Разговоры в классе запрещены.
– Разговоры запрещены, – повторила Роуэн и подсела к Анне.
Эффи пришла в класс позже всех. Ее черные волосы быстро отросли после того, как она отстригла их во время инспекции. Сейчас они уже были ниже плеч – почти как раньше.
– Время начала дисциплинарного наказания не является приблизительным. – Мисс Пинсон сверкнула глазами. – Если вы опоздаете завтра, мы продлим ваше наказание еще на неделю.
Эффи обернулась и улыбнулась сидящим за партами девушкам. Анна почувствовала, как ее гнев потихоньку спадает, но затем она увидела, что Эффи держит в руке яблоко. Она с аппетитом откусила от него приличный кусок и села за свободную парту.
– Есть в классе запрещено, мисс Фоукс.
Эффи положила надкушенное яблоко на парту. Роуэн с Анной молча переглянулись. Для Эффи все это было лишь игрой.
Несколько минут в классе стояла тишина, в которой будто что-то медленно закипало. Слышно было только тиканье часов и скрип фломастеров Миранды.