Осколки. Mary D Rock
себя, а не для медали. Я то и дело оглядывалась, боясь пропустить очередную волну.
– Ныряй, – сказала я, когда к нам приблизилась еще одна волна.
Мы снова нырнули и плыли под водой. На этот раз я увидела под нами коралловое дно. Черт! Эти волны натрут нас по кораллам как сыр на терке, а могут еще и на камни кинуть, которые разделяли двухкилометровый пляж на десять небольших лагун. Это были здоровенные булыжники, размером с машину. Мы вынырнули, и я смогла наконец поделиться опасениями с Райаном.
– Мы почти доплыли, не бойся, – он притянул меня к себе, обняв одной рукой. – Теперь, когда волна подойдет, не ныряй, а старайся оказаться на ней.
Когда подошла большая волна, Рей буквально вытолкнул меня на нее и нас понесло к берегу, тут волны были чаще, и нас стало швырять резче, туда-сюда. Райан притянул меня снова к себе, одной рукой приподнимая меня к поверхности воды и толкая к берегу. Мы уже доставали ногами до дна, но волны нас сбивали, били об каменистое дно. Когда мы оказались ближе, в воду кинулись спасатели, вытаскивать нас на песчаный пляж.
Мы упали на песок, тяжело дыша, отплевывая воду и ругаясь.
– Вот овца, – сказал какой-то мужик недалеко от нас. – Весь пляж на уши поставила, дура. Не умеешь плавать, сиди в бассейне.
Я увидела, как поднялся надо мной Райан и отправился в ту сторону.
– Какого…?! – завопил тот же голос.
Дальше послышались звуки ударов, визг женщин, я с трудом перевернулась на живот и попыталась встать. Моего спасителя оттаскивали пара работников отеля, Кэролайн, подключилась к ним, пытаясь успокоить мужа.
– Так это даже не твоя баба! – снова заговорил тот мужик, указывая на меня. – Так какого черта ты налетел?
Рей раскидал всех, включая жену, и схватил мужика за горло. Кэролайн, поняв, что ей его не остановить, подбежала ко мне и опустилась на колени, накрывая меня своим полотенцем.
– Для тебя и любого другого мудака она Моя, и, если хоть еще слово услышу о любом члене моей семьи, размажу морду о камни! Все ясно?!
– Да, – прохрипел мужик.
Рей оттолкнул его от себя, да так, что тот перелетел через шезлонги и упал в песок. Женщины наградили спасителя подбадривающими фразами и даже похлопали. Райан направился к нам.
– Ты как? – спросила Кэролайн.
– Ужасно, – ответила я ей. – Прости меня, я не знаю, как такое получилось.
Рей опустился на колено рядом с нами.
– Порядок?
– Спасибо тебе большое. И прости за то, что пришлось меня вытаскивать, я просто не понимаю, как такое могло случиться.
– Мэлл, успокойся, – Кэролайн обняла меня за плечи. – Ветер резко появился, погода испортилась, никто не ожидал, что такое может произойти так внезапно, все флаги были опущены.
– Отведи ее в номер, я пойду за детьми, – сказал Рей. – Они в клубе, – пояснил он мне.
– Нет, давай лучше я за детьми. Посмотри на нее, что мне с ней делать, если она сознание потеряет или упадет?
– Ладно, – Рей помог мне подняться, обняв за талию поверх полотенца. –