Шторм Янтарной долины 3. Анна Владимировна Завадская
горшочком. Не-не, никакой не фарфор. Обычная глазированная керамика. Что естественно, я ведь простой студент. А чай на порядок лучше того, что был до этого. Сладкие фруктовые нотки и такое тонкое травяное послевкусие. Мне нравится. Очень.
Тем временем Такако зачерпнула из горшочка вязкую желтоватую субстанцию и начала осторожно растирать её по моему плечу. Ха… Жжётся, зараза! Не так, чтобы не мог терпеть, но с медленно нарастающей силой и ужасно раздражающе. Ладно, хоть приятный чай от жжения отвлекает. Хм, а если так подумать – то Такако очень хорошая служанка. Заботливая, умелая, не раздражает, отлично чувствует, когда нужна – а когда надо не показываться на глаза. Можно ли её назвать идеальной? Нет, конечно. Также, как и меня нельзя назвать идеальным господином. Но она подходит мне. Как служанка, а вы о чём? Для романтики у меня Джимог, которая Ветка, есть.
О, чай в пиале закончился. И Такако уже обмотала мою руку плотными бинтами. Вот только голова почему-то начинает кружиться. И слабость во всём теле. Что за ерунда! Пальцы правой руки сами собой разжались и пиала упала на пол, глухо стукнув по дощатому полу.
– А я говорила, что этой ушастой верить нельзя, – прошипела мне на ухо Тинг, как только под шкалой моего здоровья оказалась иконка дебафа "Паралич (частичный)".
Да ладно! Быть того не может! Я поднял ошарашенный взгляд на Такако. И увидел, как она размазывает горькие девичьи слёзы по своим милым щёчкам.
– Простите, господин Мин, но старейшина… Я не могу её ослушаться. Я понимаю, что это не оправдание, но она… Моя семья… Она обещала, что это не навредит вам. Я лишь двухвостая баканеко, как я могу пойти против девятихвостой кицунэ? Простите, господин. Но я не могу иначе.
И при этом, всё также роняя слёзы и плача навзрыд, оголила моё правое плечо, после чего уложила на спину. Что за трэш со мной происходит, а?! Эта милая девчушка – настоящая баканеко?! И что она по приказу кицунэ собралась со мной делать? Вряд ли то самое. Тогда бы Такако начала с пояса и штанов. А вот правая рука…
– Да ладно, – еле ворочая языком, сказал я, увидев в руках Такако длинный белоснежный кристалл-иглу. – Эта хвостатая совсем с ума сошла!?
Глава 3. …и что делать?
– Не делай этого, Такако, – еле ворочая языком, сказал я. – Это пустая трата кристалла. Я не смогу сформировать жемчужину. Не хватит… Умения.
Какое же гадское это чувство, паралич. И вот почему "часть", которой я могу управлять – это голова и речевой аппарат? Почему не руки или ноги, а? Оттолкнул бы и сбежал. Или вообще, отобрал бы кристалл и спрятал для оплаты купания в источнике энергии созидания. А так – только болтать могу. Интересно, смогу ли я заорать и поможет ли мне это?
– Старейшина знает, – печально сказала Такако, приставляя кристалл к моему плечевому суставу. – Она просила сказать, что это ради гармонии.
Да чтоб эту лису демоны залюбили до смерти! Гармония! Какая, к проклятым, гармония?! Такако же целится в энергетический узел на правом предплечье! Стоп. Я туплю. Понятно, какая гармония.