Гарем для дракона. Марина Серова

Гарем для дракона - Марина Серова


Скачать книгу
за деревом и выглядывая очень осторожно. Когда та скрылась за углом дома, парнишка вышел из своего укрытия и теперь открыто стоял и смотрел ей вслед.

      Это еще что за новости? Кто-то следит за хозяйкой клуба? На всякий случай я хорошенько рассмотрела парня – насколько это можно было сделать из окна. Он был невысокого роста, худощав и очень молод – на вид я дала бы ему не больше восемнадцати. Парень носил стоптанные ботинки, изрядно потертые джинсы и старую черную куртку, явно с чужого плеча. Светлые вихрастые волосы обрамляли его скуластое худое лицо. К сожалению, больше ничего рассмотреть мне не удалось, к тому же юный «шпион», постояв минуту, резко развернулся и быстрым шагом скрылся за углом дома. А мне ничего не оставалось, как отправиться на занятия по фитнесу, которое уже давно началось.

      Дома я первым делом перекусила купленной по дороге и разогретой в микроволновке пиццей с грибами, потом решила погадать на своих косточках. Что-то готовит мне судьба? Как пойдет мое расследование, стоит ли рассчитывать на успех? Я заварила себе кофе, достала кости из полотняного мешочка, уселась на диване поудобнее, сосредоточилась на своих вопросах и метнула кости.

      Выпало: 14–25 – 1. Так-так, и что сие означает? Я открыла записи расшифровки. «Кажется, на вашем пути есть препятствие, но непредвиденная задержка в достижении цели пойдет лишь на пользу. Не следует слишком рваться вперед».

      На моем пути есть препятствие? Интересно, какое? Впрочем, гадать сейчас бесполезно, расследование покажет, тем более в расшифровке четко говорится, что оно пойдет лишь на пользу. Что там еще? «Не следует слишком рваться вперед». Ладно, так и быть, не буду рваться, буду продвигаться вперед постепенно, хорошенько обдумывая каждый шаг. Я мысленно поблагодарила кости за подсказку и убрала их обратно в мешочек.

      Так, теперь обдумаем, что интересного я сегодня узнала? А ведь кое-что есть, Татьяна Александровна! Молодец, хвалю. Итак… У Эммы Павловны имеется охранник, который разговаривает с ней как-то уж чересчур вольно. С чего бы это? Простой охранник-водитель, а ведет себя если не как муж, то уж по меньшей мере как старый и близкий знакомый. А может, это и есть ее муж? Конечно, для супруга такой бизнесвумен выглядит он не слишком презентабельно, но, как говорится, бывает. Сердцу не прикажешь, любовь-то зла, полюбишь и… такого вот Гену. А если это не муж, а действительно старый знакомый? Так сказать, друг счастливого розового детства. И на правах старого друга помогает ей, пытается предостеречь… Н-не знаю, что-то не похож Гена на старого друга. А его предложение «закопать девчонку»? Уголовщиной пахнет. Но пока Эмма против, за Полину можно не беспокоиться, я так понимаю, Гена хозяйку слушается и заказчицу мою вряд ли тронет.

      Далее. Меня смутила одна фраза. «Так ведь из-за чего твоя головная боль-то? Сама знаешь…». Это сказал Гена. «Знаю, знаю, из-за чего страдаю, не сыпь мне соль на мою мозоль!..» – ответила Эмма. Что бы это могло означать? Что за головная боль такая у нашей дамочки, из-за чего она, бедняжка, страдает? Ой-ой-ой, кажется, тут какая-то тайна! Обожаю тайны! Вот просто жить без них не могу. Какое удовольствие


Скачать книгу