В руках бандита. Каролина Дэй
понимаешь, что одни умрут, других завербуют. Отец не позволит группировке распасться.
– Черт, что здесь происходит? – не выдерживаю я. Смотрю то на спокойного Уильяма, сжимающего кулака как можно крепче, то на Картера, эмоции которого прочесть легче, судя по плотно сжатым губам и нахмуренным седым бровям.
– Вам конец, вот что. Твой напарник только что засветил вас и провалил задание.
– Я. Ничего. Не. Проваливал.
– Знаешь, Скотт, я не для того спасал ваши гребанные жизни, чтобы ты сейчас нес чепуху и рисковал жизнью! Если о себе не думаешь, подумай о девчонке! Твоя месть того не стоит!
Что? Месть? Какая месть? Ничего не понимаю. В записях Уильяма ничего не было сказано о реванше, да и он ничего не упоминал.
– Пока до отца не донесли, что вы живы, лучше валите отсюда и заляжьте на дно.
– Ты же знаешь, что это невозможно, – уверенно произносит Уильям. – Я не оставлю это дело.
– Либо ты его оставишь, либо тебя заставят оставить. Выбирай сам.
С этими слова Картер покидает комнату, на мгновение озарив ее светом. Однако он быстро исчезает из помещения, из наших душ. Уильям задумчиво смотрит на дверь, а я вопросительно гляжу на Уильяма. Зачем? Я не превращу его в пепел одним взглядом, не заставлю вспыхнуть адским пламенем.
Кажется, у нас появилась проблема, и это понимаю не только я.
– Мы так и будем здесь сидеть? – первая заговариваю спустя несколько минут тишины.
– Нам пора.
Мужчина хватает меня за руку чуть грубее, чем раньше, и выводит сначала из маленькой коморки, затем к лифтам. На нас многие обращают внимание, кто-то ахает, глядя на Уильяма, а я…
Мне остается только ждать, что этот загадочный мужчина расскажет мне все. Абсолютно все. Иначе я умру от постоянного нервного напряжения.
Глава 6
Никогда дорога до дома не казалась мне настолько долгой и гнетущей. Никогда не ощущала вокруг нас столько напряжения, как сейчас. Никогда мое тело не было так натянуто, будто проволока, которую должны вот-вот разорвать на куски. Но я не дам сломать себя. Ни сейчас, ни потом. Никакие обстоятельства не позволят мне расклеиться. Ну, за одним исключением.
За очень большим, мать его, исключением.
Что сейчас произошло? Почему Уильям гонит на своей машине с такой скоростью, будто хочет оторваться от преследователей? Почему его руки так напряжены, а челюсти сжаты? Почему Картер Крон знает о его воскрешении? Почему он вообще нас спас? Почему? Почему? ПОЧЕМУ?
Одно единственное слово не выходит из головы до самого дома. Уильям заезжает на подземную парковку на своей спортивной машине, провожает нас к лифтам, где мы забираемся на свой этаж, закрывает за нами дверь пентхауса и…
– Что это, мать твою, было? – срывается вопрос с моих уст.
Уильям проходит чуть вперед, поэтому я не вижу его выражение лица, но точно уверена, что брови, как обычно, сведены на переносице, образуя красивую складку, а полные губы сомкнуты в тонкую линию.
– Откуда Эмма знает, что ты жив? Почему Картер спас тебе жизнь?