Некробудни. Смерть – не оправдание. Купава Огинская

Некробудни. Смерть – не оправдание - Купава Огинская


Скачать книгу
все еще находясь там, в мрачном и темном кабинете Гортама. Наверное, меня и правда сослали сюда в наказание за жадность. Полный смысл ее слов дошел до меня чуть с опозданием, и я, не совладав с эмоциями, слишком громко переспросила: – В каком смысле – как градоправителя?

      На нас с неодобрением обернулись от соседних столиков, и я сползла по стулу ниже. Кларисса тихо хихикнула.

      – Ходят слухи, что он с кем-то сильно повздорил. Говорят, даже жертвы были и его дядя, воспользовавшись связями, перевел его к нам. Пока шум не утихнет. Хотя в это мало кто верит. Вы же сами видели господина Согха, разве он похож на человека, способного кому-то навредить?

      Я неопределенно пожала плечами. Как по мне, он очень даже походил на такого человека.

      Кларисса какое-то время еще пыталась что-нибудь обо мне узнать, но мои односложные и малоинформативные ответы не давали ей возможности деликатно меня допросить. А по-другому она, кажется, не умела.

      Ближе к концу обеда Кларисса сдалась и перешла на привычные необременительные беседы.

      Я была уверена, что после постигшей ее неудачи Кларисса больше и не вспомнит обо мне, но на следующий день, ровно в то же самое время, она снова стояла на пороге моего кабинета.

      Валяющимся на полу обоям и голым стенам она почти не удивилась. Работники, выделенные градоправителем, к тому моменту уже ушли на перерыв и последние куски обоев от стены отдирала я одна.

      – Обустраиваетесь? – понимающе улыбнулась она.

      – Сил не было смотреть на этот пестрый кошмар. – Я поддела сапогом кусок обоев – нежно-голубые мелкие цветы на бледно-зеленом фоне. – Это кабинет некроманта, а не будуар престарелой графини.

      Девушка тихо хихикнула и предложила мне пообедать сегодня в еще одном интересном месте.

      – Это моя любимая кофейня, – сказала Кларисса, пока я заматывала вокруг шеи шарф.

      ***

      Я пыталась что-нибудь разузнать о семье Ашера, в основном расспрашивая Клариссу, полюбившую обедать в моей компании, или тратя несколько часов после работы, изучая подшивки газет за прошлые годы, но найти что-нибудь хоть сколько-то стоящее не удавалось.

      В скандалах лорд Джехон замешан не был, пару раз отмечался в благодарственных записках за весьма крупные пожертвования, один раз принимал поздравления по случаю свадьбы. Новости о рождении еще одного аристократа в газете не нашлось. Про брата Ашера ничего не писали.

      Заметив это, я еще раз, внимательнее, изучила статью о свадьбе и отметила интересное: имени новой жены тоже нигде видно не было.

      Но Кларисса объяснила это просто:

      – А все из-за редактора газеты. Госпожа Стерн два года очаровывала лорда Джехона, они даже как-то раз в театре вместе побывали. А потом появилась Магда и увела перспективного вдовца прямо из ручек госпожи. Когда стало известно, что ведьме сделали предложение, Стерн даже разгромную статью про нее написала и выпустила в новом номере газеты. Такой скандал разразился… у-у-у. До судебного разбирательства дошло. Стерн пришлось публично извиняться и выплачивать


Скачать книгу