Сказка о ядовитом тумане. Татьяна Эдельвейс
по брёвнам. Гость взглянул на кошку, дремавшую на печи. Она и ухом не повела. Джейку стало ещё более неуютно, чем в момент приезда: «Ничего, скорой пройдёт», – мысленно сказал он сам себе и постарался заснуть.
Глава 2 – Знакомство с Герберой
Проснувшись утром, Джейк понял, что один в комнате. Он слышал, как за дверью позвякивает посуда. Зав быстро привык к новым знакомым. Его хозяин слышал, как он цокает когтями в прихожей, очевидно, заглядывая на кухню. Джейк полежал ещё немного, сел и заглянул за занавеску – туман исчез и, похоже, давно. Пёс очень обрадовался, когда он вышел из комнаты. Алекс тоже: «Чисти зубы скорее и пей чай, гулять пойдём», – заждался он гостя.
На завтрак сегодня не приготовили ни макарон, ни чего-либо ещё. По утрам, в выходные дни, здесь только пили чай, зато с хлебом собственной выпечки. Хлеб пекли по вечерам. Он не грубел и не плесневел несколько дней. Даже зачерствев, хлеб оставался вкусным. Из зачерствевшего хлеба жарили солёные сухари, которые и выпрашивал сейчас Зав.
– А рано ли туман исчезает? – поинтересовался Джейк, добравшись до стола через пару минут.
– Часам к шести, – болтал ногами Алекс, не в силах уже спокойно дожидаться прогулки. Выпив чаю, гость взял собаку на поводок, и двоюродный пошёл показывать ему Герберу. День стоял погожий, и деревня уже не выглядела мрачной. Вокруг стояли только частные дома. Магазин, так называемая «Контора», школа и прочие общественные места остались на другом краю Герберы. Алекс вёл Джейка не к ним, а на окраину. Там, по его мнению, было куда интересней.
– Эта дорога в лес ведёт, – рассказывал он, – За окраиной села – поля. На них раньше коров пасли. Ферма государственная была, теперь коровы только у частника есть. Они – в загоне, на краю поля, так что можно не бояться. Нам их даже не видно будет. До самого леса всё поля тянутся, километров восемь-десять.
– Десять? А это разве не лес? – кивнул в сторону видневшихся вдалеке елей гость.
– Нет. Что рядом с деревней, то ещё не лес, – считал двоюродный, – Мы лесом называем то, что дальше – грибные да ягодные места. А здесь просто буераки.
– А лошади есть? – Джейк не надеялся, что ему позволят прокатиться, но хотел хотя бы посмотреть на них.
– Нет, – протянул двоюродный, огорчив его, – Ни одной.
Послышался нарастающий гул.
– Лесовоз идёт! Не успели за поворот проскочить, – всполошился Алекс, – Отходи скорее на мостки.
Ребята отбежали на бревенчатый подъезд к дому. Из-за плавного поворота, угрожающе рыча, выполз перегруженный лесовоз с прицепом. Джейк притянул Зава поближе к ноге. Бренча цепями, машина прокатилась в паре метров от пешеходов и обнесла их облаком пыли.
– Стой тут, – велел Алекс, – Сейчас второй пойдёт.
Лесовозы, как правило, ходили парами, примерно, в одно и то же время. Мимо ребят прокатилась ещё одна машина. Убедившись, что третий нет, герберец позвал гостя на дорогу.
– Жуть! Как можно