Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки. Акулина Вольских
опять забор своротил. Черт рогатый, – цокнула Ульяна. Мне же стало стыдно.
– Это… не козёл. Это я забор сломала… Случайно. Извините.
– А мы починим. Да, Женьк? – громко и с энтузиазмом вскрикнула Дарëна. Я кивнула. Дома часто приходилось выполнять мужскую работу, поэтому уж как держать молоток и в какую часть гвоздя стучать – знала. К тому же, обрадовалась возможности загладить вину перед этими людьми за испорченное имущество.
– Девки? И вдруг забор чинить? – ворчала мать семейства.
– Ну, а что? Вон баба Нюра сама себе крыльцо сколотила. Чем мы хуже?
Ульяна махнула рукой, в очередной раз проиграв в словесной схватке этой стрекозе. Отец ласково посмотрел на дочь и снисходительно на жену. Видимо, его забавляло все происходящее. Крупный мужчина с невероятно мягкими для своего телосложения чертами лица. Иногда он хмурил брови, но больше для виду. Глаза его были такими же добрыми и искрящимися, как у Дарëны.
Ужин закончился. С трудом Ульяне удалось загнать мальчишек в постель. Пришлось несколько раз цыкнуть и даже напугать каким-то местным бабаем, который утаскивает в лес непослушных детей. Сыновья тут же натянули одеяла по самые носы и скоро затихли.
Нас с Дарëной ждало другое лежбище. Рыжая схватила перину, похожую на тонкий матрас, и повела меня через двор к какому-то сараю. Краем глаза я снова посмотрела в то место, где вечером были животные. Но, вероятно, оба эти существа уже спали. Тем лучше.
– А мы с тобой будем спать здесь, – улыбнулась девушка своей невероятной улыбкой.
Когда моя новая знакомая открыла дверь сарая, в нос ударил запах сухого сена. Я, дитя асфальта, городская жительница до мозга костей, никогда в жизни не валялась на сеновале. Всё это вызвало во мне такой неописуемый восторг, что я даже визгнула.
– Здесь? Ты не шутишь?! Клааасс!
Дарëна засмеялась, всучила мне спальный комплект.
– Устраивайся, я скоро подойду.
На улице было тепло, даже жарко. Дома сейчас было самое начало июня и погода вполне соответствовала. Поэтому шансов замерзнуть здесь у нас не было никаких. Я застелила «постель», опустилась на неё прямо в одежде, закрыла глаза и слушала окружающие звуки. Где-то рядом стрекотали кузнечики, чуть дальше лаяли собаки, ухали ночные птицы. В остальном же, было тихо.
Дверь скрипнула, рыжая голова прошмыгнула в сарай с глиняным кувшином в руках.
– Принесла попить, – отчиталась Дарëна и забралась ко мне наверх. – Устала?
– Угу, – честно ответила я, ощущая, как события прошедшего дня и, особенно вечера, тяжелым грузом прижимают меня крепче к матрасу.
– Тогда давай спать.
Она укрылась льняной простыней, повернулась на бок и очень скоро уснула. А вслед за ней, и я.
Пусть всё это странно. Пусть, местами, пугает. Совершенно не понятно, что ждет меня завтра, поэтому меньшее, что я могу сделать – выспаться и набраться сил.
Глава 4. «Кому велено мурлыкать…»
Приятное расслабление в теле в сочетании с отдохнувшим