Феям слова не давали. Элен Скор
Гирлянда мигнула, раз, другой и загорелась равномерным ярким светом.
– Получилось!
Подруга подпрыгнула и захлопала в ладоши. Затем схватила горящую гирлянду и обмоталась ею, словно новогодняя ёлка. Красиво. Где-то в уголке сознания мелькнула мысль, что в розетку то её никто так и не включал.
Попив водички, наконец перестав икать, подруга собрала всё колдовские причиндалы и вдруг засобиралась домой.
– Пора мне, на работу завтра.
Свистнула метлу, пристегнула к ней дорожную сумку, взгромоздилась сама и вылетела в окно. На полу сиротливо осталось лежать алое платье и босоножки на высоком каблуке.
– Замёрзнет ведь, – проворчала я, зябко передёргивая голыми плечами. Подошла к окну, чтоб закрыть его.
За окном завыли собаки. Кто-то громко выругался, послышался грохот падения чего-то тяжёлого. Я выглянула на улицу.
По двору, весело мигая огоньками, летала гирлянда. Вернее, конечно, летала Натаха на метле, обмотанная гирляндой. Но в модификации её метлы встроена функция невидимости, настроенная на хозяйку. И когда ведьма садиться на такую метлу, становится невидимой для других, вместе со своим транспортным средством. Только вот на гирлянду это не подействовало.
Мигающие огоньки сделали по двору ещё пару кругов и резко взмыв вверх, исчезли за облаками. Внизу, у подъезда, раздалось шуршание, в темноте я только разобрала как довольно упитанное тело, шустро двигаясь на четвереньках, поползло к подъезду. Хлопнула дверь и всё стихло. Я зевнула, прикрывая рот рукой и закрыла окно. Осмотрела разгромленную комнату. Новоселье удалось.
– Ладно – махнула я рукой – Приберусь завтра
И отчаянно зевая, поплелась в спальню.
Глава 6
Солнечный лучик запрыгнул на подушку, запутался в светлых волосах и нагло полез в глаза. Попытавшись выторговать у сна ещё пару минут, я натянуло на голову одеяло, но не выдержала под ним и минуты. Кислый запах перегара шибанул в нос. Это, что? От меня так несёт? Фу, фу, фу!
Я стянула одеяло и попыталась отвернуться от вездесущего солнечного зайчика. На соседней подушке похрапывал Шустрик, распространяя амбре похлеще моего.
На кухне послышался грохот посуды, затем шум льющейся воды. От шума застучало в висках, а вот журчание воды дало понять, что во рту словно песка из пустыни насыпало. Во всяком случае, жажда такая, словно уже с неделю по этой самой пустыне скиталась. Я застонала.
Из стены тотчас показалась Элькина голова. От вида головы без тела меня ещё и замутило. Приведение окинуло меня понимающим взглядом, хмыкнуло и опять скрылось в стене. Уже через минуту открылась дверь и призрачная девица протянула мне полный стакан живительной влаги.
Стакан я опрокинула в себя залпом. Кисленькая жидкость приятно освежила.
– Что это?
Я вернула стакан Эльке.
– Огуречный рассол. Лучшее средство.
– А откуда у нас огуречный рассол?
Я точно помню, ничего такого в списке покупок не было. Я подозрительно уставилась на приведение.