Первоочередной. Андрей Потапов

Первоочередной - Андрей Потапов


Скачать книгу
приверженцы эмпирического познания. Те, кто выжил, разумеется.

      Усыплять его не хочется. Слишком много снотворного на один сюжет. Книжка уже закончилась, но мало ли, как оно на самом деле. Вдруг потом кто-нибудь прочитает это и обвинит автора в скудной фантазии.

      Изобретательнее надо быть, товарищ чародей.

      – Вот и ваша корова, – радостно протянул стражник, заходя внутрь. – Узнаёте?

      Серетун переступил порог и оказался по щиколотку в сене. Чем оно было перемазано, уточнять не следует. Сами догадаетесь. Геракл бы расплакался, без сомнений. Ржущие во весь голос лошади притихли, выражая уважение великому волшебнику. Если бы они могли, то уже бы убирали за собой как следует, но в их власти было только сдерживаться, чтобы не усугублять ситуацию.

      – Можно взглянуть одним глазком? – спросил стражник, когда Серетун потянулся к сумке.

      – О да, конечно, – с удовольствием проговорил чародей.

      Парень в латах нагнулся, сунув свой любопытный нос куда не следовало. Волшебник вынул руку из сумки и придавил голову стражника так, чтобы он коснулся лицом коровы.

      – Эй-эй-эй! – завопил парень. – Вы чего творите?

      – Потом расколдую, – бросил Серетун, удерживая захват.

      – А я сейчас хочу-у-у…

      Тело стражника распухло. С него слетели латы. Мышечная масса нарастала с сумасшедшей скоростью. Живот раздался в размерах и вывалился наружу во всей красе. В это же время корову тоже плющило, но наоборот. Рога втянулись, а массивное тело скукожилось с противным звуком. Копыта раздробились на части, которые приняли очертания пальцев.

      – Я сказал кому-у-у… – продолжал вопить стражник, пока членораздельная речь не превратилась в примитивное: – Му-у-у…

      Серетун с удивлением отметил свою физическую форму. Ну не круто ли – получить мгновенное превосходство над тренированным юнцом. Вот вам и опыт против молодости.

      Живот стражника покрылся розовой кожицей и вообще стал походить на вымя. В то же время корова всё больше очеловечивалась и даже начала говорить.

      – Сумки с меня сними, или я сама их сниму-у-у…

      – Му-у-у… – жалобно вторил ей стражник.

      – Погоди, моя хорошая, – ответил Серетун успокаивающим голосом. – Вот закончу процесс, и мы тебя переоденем.

      Для наблюдателей снаружи (если бы они были) не произошло ничего особенного. В стойло вошли стражник с гостем и вместе вывели корову. Похоже, на этом дружеские посиделки закончились, и волшебник уедет по своим волшебным делам.

      В Сарае всё спокойно.

      Как ни в чём не бывало, Серетун провёл корову через огромный двор, под гексадодекаэдром, мимо журчащего фонтана, по приятно пружинящему мрамору и скрылся в недрах главного корпуса.

      Дверной проём оказался слишком узким для новообращённой бурёнки, и волшебник крикнул:

      – Лина! С вещами на выход!

      Портниха так и подскочила, сидя на стуле. Быстро выудила из декольте пудреницу, легонько макнула носик в порошок и выбежала из столовой.

      – А визиря мне одному тащить? – Серетун сначала хотел


Скачать книгу