Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз. Арцун Акопян
доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.
7. Сколько ей было лет в то время?
8. Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе на мгновение, как трудно это было для девочки-подростка!
29. Are you going to marry your girlfriend?
– Ты собираешься жениться на своей девушке?
Are you going to marry your girlfriend?
– Да, я помолвлен с ней.
Yes, I’m engaged to her.
– Когда у вас свадьба?
When is your wedding day?
– Мы ещё не выбрали дату.
We haven’t settled on a date yet.
– У неё есть семья?
Does she have a family?
– Да, родители и сестра-двойняшка.
Yes, her parents and a twin sister.
– Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?
Can you distinguish the sisters from each other easily?
– Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!
It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!
girlfriend – подруга, (любимая) девушка
engage – привлекать; захватывать
wedding – свадьба
haven’t = have not – не (сделано что-то)
settle – решить, уладить
yet – ещё
twin – близнец; двойняшка
distinguish – различать
easily – легко; без труда
made – сделано (от make – делать)
difference – разница
between – между
acquaintance – знакомство
obvious – очевидный
to marry your girlfriend – жениться на твоей девушке
engaged to her – помолвлен с ней
your wedding day – день вашей свадьбы
haven’t (= have not) settled on a date – ещё не договорились о дате
a twin sister – сестра-близнец
from each other – друг от друга
made their acquaintance – (они) познакомились
the difference between them – разница между ними
1. Are you going to marry your girlfriend?
2. Yes, I’m engaged to her.
3. When is your wedding day?
4. We haven’t settled on a date yet.
5. Does she have a family?
6. Yes, her parents and a twin sister.
7. Can you distinguish the sisters from each other easily?
8. It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!
1. Ты собираешься жениться на своей девушке?
2. Да, я помолвлен с ней.
3. Когда у вас свадьба?
4. Мы ещё не выбрали дату.
5. У неё есть семья?
6. Да, родители и сестра-двойняшка.
7. Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?
8. Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!
30. Were there many guests at the marriage ceremony?
– На свадебной церемонии было много гостей?
Were there many guests at the marriage ceremony?
– Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.
A few dozen. The bride’s and groom’s families and friends.
– Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?
Did young and old folks attend the wedding, too?
– Да, там были все поколения, от младших до старших.
Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.
– Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?
The ceremony cost them a fortune, didn’t it?
– Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.
Indeed, they exceeded their household budgets.
– Им пришлось занимать деньги на свадьбу?
Did they have to borrow money for the wedding?
– Насколько мне