Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз. Арцун Акопян

Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз - Арцун Акопян


Скачать книгу
the trip is long, do you sleep on the train?

      – Да. Я беру верхнюю полку.

      Yes. I take the upper berth.

      – В вагон-ресторан ходишь?

      Do you go to the dining car?

      – Нет, я ем свои продукты в купе.

      No, I eat my food in the compartment.

* * *New Words

      seldom – редко

      both – оба

      trip – поездка

      upper – верхний

      berth – спальное место; койка; полка; причал

      dine – обедать

      dining – обеденный

      car – автомобиль; вагон

      compartment – купе, отсек

* * *Phrases

      go by train – ехать поездом

      several times a year – несколько раз в год

      sleep on the train – спать в поезде

      upper berth – верхняя полка

      dining car – вагон-ресторан

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Do you often go by train?

      2. Seldom. Just several times a year.

      3. By local or long-distance trains?

      4. Both.

      5. If the trip is long, do you sleep on the train?

      6. Yes. I take the upper berth.

      7. Do you go to the dining car?

      8. No, I eat my food in the compartment.

* * *Переведите на английский язык:

      1. Ты часто ездишь поездом?

      2. Редко. Только несколько раз в год.

      3. Пригородными поездами или дальнего следования?

      4. Теми и другими.

      5. Если поездка долгая, спишь в поезде?

      6. Да. Я беру верхнюю полку.

      7. В вагон-ресторан ходишь?

      8. Нет, я ем свои продукты в купе.

      74. What track does our train arrive on?

      – На какой путь прибывает наш поезд?

      What track does our train arrive on?

      – Путь номер пять.

      Track number five.

      – Сколько он стоит?

      How long is the stop?

      – Всего несколько минут.

      Just a few minutes.

      – Во сколько он отправляется?

      What time does it depart?

      – В четверть восьмого.

      At a quarter past seven.

      – Что если мы опоздаем?

      What if we’re late?

      – Поезд уйдёт без нас!

      The train will leave without us!

* * *New Words

      track – путь; отслеживать

      depart – отправляться; уезжать; уходить

      quarter – четверть; квартал, четверть года; квартал (города)

      past – прошлый; мимо

* * *Phrases

      arrive on track number… – прибывать на путь номер…

      a few minutes – несколько минут

      a quarter past seven – четверть восьмого

      we’re late – мы опаздываем

* * *Прочитайте и переведите:

      1. What track does our train arrive on?

      2. Track number five.

      3. How long is the stop?

      4. Just a few minutes.

      5. What time does it depart?

      6. At a quarter past seven.

      7. What if we’re late?

      8. The train will leave without us!

* * *Переведите на английский язык:

      1. На какой путь прибывает наш поезд?

      2. Путь номер пять.

      3. Сколько он стоит?

      4. Всего несколько минут.

      5. Во сколько он отправляется?

      6. В четверть восьмого.

      7. Что если мы опоздаем?

      8. Поезд уйдёт без нас!

      75. Do you know how to drive a vehicle?

      – Ты умеешь водить машину?

      Do you know how to drive a vehicle?

      – Да, я вожу с восемнадцати лет.

      Yes, I’ve been driving since I was eighteen.

      – Кто ещё в твоей семье водит?

      Who else in your family can drive?

      – Все, кроме моей бабушки. Она слишком старая.

      Everyone except my grandmother. She’s too old.

      – Вы


Скачать книгу