Казнить нельзя влюбиться. Леси Филеберт

Казнить нельзя влюбиться - Леси Филеберт


Скачать книгу
едва завидев алый камень в моих руках. Ты в курсе, что это статья за нападение на государственного служащего высокого ранга?

      – Я просто испугалась! – твердо заявила я.

      – Чего?!

      – Тебя, конечно. Одна поздней ночью отдыхаю на смотровой площадке, а тут какой-то мужчина подкрадывается сзади, лапает меня, пугает. В итоге еще и к стене меня приковывает, – почти натурально всхлипнула я, отчаянно дёргаясь в невидимых цепях. – Полное безобразие! Ты в курсе, что это статья за хулиганство, преследование и домогательство? Да еще и от государственного служащего высшего ранга? Это отягчающее обстоятельство, между прочим!

      Пока я всхлипывала, мысленно накрутив себя до предистеричного состояния, Тео же натурально схватился за голову и глядел на меня вытаращенными глазами невозможного фиалкового цвета. Он долго молчал, потом, наконец, собрался с мыслями. Скрестил руки на груди, поджал губы. Сказал холодным голосом:

      – Мое поведение соответствует Уставу, так как я преследовал воровку – то есть тебя, похитившую важный государственный артефакт. Не отмахивайся, что ты не имеешь отношение к его пропаже, на эрахните остался чёткий след твоей ауры.

      – Значит, мне его подкинули там же, на мостовой, – мигом сменила я концепцию. – Украли и закинули в мою дамскую сумочку, а я и не видела. Меня подставили!

      – Да ты издеваешься?!

      О да, издевалась. Ну а что мне еще оставалось?

      – Ну сам подумай, как я могла похитить этот как его там… эрахнит, да? Ну вот как? Я что, похожа на государственную преступницу? Я ведь даже не волшебница, ты сам это должен видеть!

      – Ты меня вырубила на мостовой.

      – Это было снотворное!

      – Это был раствор яда сакраменты, не пудри мне мозги.

      – Значит, я перепутала его со снотворным! Ну извини, а? Я барышня нервная, перепугалась сегодня. Дважды. Мне, между прочим, отец не разрешает с незнакомыми мужчинами общаться!..

      – Да, по твоим поцелуям с незнакомыми мужчинами заметно, – важно кивнул Тео.

      Я возмущенно фыркнула и пафосно отвернулась.

      – Да лекарь я, чего ты такой непонятливый? Не веришь? Ну так загляни в мою сумочку, она вся в баночках-скляночках с настойками и травами.

      Тео недоверчиво покачал головой, но все же поднял мою сумочку, которую я уронила. Заглянул в нее, тщательно перетряхнул содержимое. Нахмурился, увидев, что я не соврала: содержимое и впрямь состояло сплошь из скляночек с настойками и охапками различных травок. Правда я не стала уточнять, что именно это за настойки и травки, но это ведь мелочи, правда?

      – Давай сделаем так, – продолжила я ковать, пока горячо. – Ты сейчас отпустишь меня, и я спокойно уйду и не стану жаловаться на тебя твоим же начальникам. Я не волшебница и даже отпор тебе дать не смогу, чего ты боишься? Кинжал я выронила, все лекарские штучки находятся в моей сумке. Я тебе ничего сделать не могу, а ты меня невидимыми наручниками к стене приковал, разве это дело? Отпусти меня, и мы разойдемся с миром. А камушек этот забирай, он мне не нужен.

      Тео молчал наверное с минуту. Сверлил меня тяжелым немигающим взглядом,


Скачать книгу