Попаданка для дракона. Полина Верховцева
немного не по себе. Я так устала от дороги и так обрадовалась огням внизу, что забыла о том, где нахожусь и что здесь происходит.
– Поняла.
Он еще раз осмотрел меня с ног о головы, убедился, что все в порядке, и только после этого тронул поводья. Чубарый, как всегда, чутко отреагировал на молчаливый приказ и побрел дальше, неспешно перебирая мохнатыми ногами.
Пока мы спускались вниз по хорошо укатанной дороге, дождь разошелся еще больше и хлестал по земле, поникшим кустам и одиноким путникам. Местами спуск был достаточно крутым. Тогда телега резко накренялась вперед, и вода с брезента потоками обрушивалась прямо перед нашими лицами.
Толстый плащ оказался как нельзя кстати. Я пониже опустила тяжелый капюшон, плотнее прикрыла ноги, спрятала ладони в складках грубой ткани и с тревогой взглянула на солдата: его китель промок насквозь, несмотря на навес, темные волосы прилипли ко лбу. Однако это служивого совершенно не волновало. Он продолжал невозмутимо управлять повозкой и лишь изредка хмурился каким-то своим мыслям.
Дорога вывела нас прямиком к высокому частоколу, защищавшему деревню от незваных гостей. Рэй спустился с телеги, взял под уздцы тревожно всхрапывавшего Чубарого и повел его за собой к воротам. Там Рэй взялся за массивную металлическую скобу и постучал. Прислушался и постучал еще раз. Казалось, за раскатами грома нас никто не услышит, но прошло несколько секунд, и в воротах распахнулось неприметное окошечко. Как раз на уровне человеческих глаз.
– Кто идет? – прокаркал голос с той стороны. – Кто такие?
– Простые путники. Возвращаемся в столицу. Нам нужен ночлег и еда.
– А деньги у вас есть, чтобы заплатить?
Я приуныла. В этом мире у меня не было даже запасных трусов, что уж говорить про деньги.
– Есть, – Рэй достал из кармана небольшой мешочек и потряс им. Раздался звон монет. – За все заплатим. Только пустите.
Окошечко закрылось, послышался скрежет отодвигаемого запора, и ворота с надсадным скрипом распахнулись.
– Проезжайте! Живо!
Мы заехали под своды широкой деревянной арки, с другой стороны которой виднелись еще одни ворота. Дождь сюда не проникал, но было очень душно и так сильно пахло дегтем, что запершило в горле. Тотчас захотелось обратно на свежий воздух, но, помня слова Рэя, я еще ниже опустила капюшон и сгорбилась.
Тем временем стражник зажег фонарь и подошел к нам:
– Что везете?
– Ничего. Пустая телега. Можете проверить, – Рэй указал на повозку.
Мужчина взял палку, заостренную с одного конца, и тщательно потыкал ей в солому на случай, если там кто-то притаился. Убедившись, что все в порядке, он отправился ко вторым воротам:
– Чисто. Проезжайте, – поднял засов и навалился на тяжелую створку. – Постоялый двор в конце улицы. Там же навес для лошадей.
– Спасибо, добрый человек.
Мы поехали дальше.
Деревенька представляла собой нагромождение одно- и двухэтажных домов. Они жались друг к другу, будто ища защиты, сдавливали